• ようこそゲストさん!

pufferさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
05月21日
10:55 pufferさん

5/21問題(スカイツリー開業1周年)

  • 英語の話題
  • 英語学習資料

今日の問題は3つの記事からの出題です。

テスト問題: http://puffer.daiwa-hotcom.com/cgi-bin/word/xml.php?id=10175


元記事1: スカイツリー開業一周年
Skytree’s first anniversary marred by foul signals
http://www.japantimes.co.jp/news/2013/05/21/national/skyt...

元記事2: 米オクラホマで巨大竜巻
Tornadoes level homes in Oklahoma; one dead
http://www.japantimes.co.jp/news/2013/05/21/world/tornado...

元記事3: 国内でも乳がん対策の乳房予防切除、承認へ 
Tokyo hospital ready to conduct preventive mastectomies
http://www.japantimes.co.jp/news/2013/05/21/national/toky...

メモ:
オクラホマの竜巻恐ろしいですね。
地震台風大国の日本に言われたくないかもしれないですが、竜巻が来る地域にはあまり住みたくないです。
  • 総アクセス数(2,145)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2013年
05月21日
14:05
ヨギーさん

8問正解でした。

アンジョリーナが乳がん予防で 乳腺切除手術を受けたことは 
以前のニュースで読んでびっくりしました。、
そのgene screeningを受けるのが高額で、この記事を読んで、初めて知りました。
セレブの検診だったんですね。

2013年
05月21日
21:37
mikapyonさん

mar:傷物にする
terrestrial:陸上の 地球上の
level:なぎ倒す
scour:洗い流す ~から除去する

の4つまちがえました。 知らなかったのは全部 勘がはずれました・・・ ^^;

乳がんのニュースは前にも読んでたので単語もわかりました。
あらかじめ切除って、すごい勇気というか決断だなぁってびっくりしてました。

2013年
05月22日
15:56
pufferさん

>>1 ヨギーさん
>>2 mikapyonさん
いつもありがとうございます。
そうですよね。ガンになる可能性が高いからあらかじめ切除というのはすごく大変な決断だったと思います。
遺伝子検査などで病気になる可能性とかがわかることは進歩なのかもしれないですが、結果が陽性だった場合どうすればよいのかという指針がないと、ただ不安が増すだけな気がしますね。

2013年
05月22日
16:43
mikapyonさん

>>3 pufferさん
今日 メモリーキーパー読んでたら
scouring powder ってのがでてきました。

キャロラインが世話をしているおじいさん、Leoが 「マッシュポテトに scouring powder(磨き粉) が入ってる」って言ったという場面。(6章)

scourer には たわしっていう意味もあるみたい

プファさんの問題でやったばっかだったから、 なるほどね~~ って思いました。

1番~4番を表示