• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年03月28日
00:22
ちいこさん

3/26 #99 取引先に後任を紹介

3/26 Case 99 【ドラッグして色反転で答えが出ます】

★ストーリー
アキの転勤を前に、仕事の引き継ぎで取引先のアベディンさんを訪ねています。
アキの後任のセーラをアベディンさんに紹介。
ところが、セーラさんが研修を終えたばかりの新人だと知って、アベディンさんは「ほんとに大丈夫?」と心配しています。
セーラが有能なことを説明し、安心してもらいましょう。

★KEY SENTENCES
【こんな気持ちを込めたい】⇒ とても優秀なので安心してください、と伝えたい。

" I can promise you that she is very competent and can meet the challenge. "

ポイント⇒ 相手の不安な気持ちに対処する

★USEFUL EXPRESSION & GRAMMAR から

①日本を離れるって聞いて本当に残念だよ。
⇒ I'm so (sorry ) (to ) (hear ) that you are leaving Japan.

②君の仕事、ホントに彼女は引き継げるのかい?
⇒ (Are ) (you ) (sure ) she can handle your job?

★上級者向けの言いかたは、下のコメント1番に書きます。

書き込み

1番~9番を表示

2014年
03月27日
11:51
ちいこさん

トピ立てるの遅れてすみません^^;

★上級者向け(テキストから)

Don't worry, Abedin. I can assure you she is well able to cope with this job.

There is no need for concern, Abedin. Sarah is more than capable of doing this job very successfully.

セーラって怒られてふてくされたりした子じゃなかったっけwww

I know how you are worring, but don't worry please. She is really competent.
competent使う点はあってたなw

2014年
03月27日
14:00
popoyuriさん

ちいちゃん、いつもありがとうー。

Don't worry anything. She is really good person.

…なわけはないよなぁと思いながら時間切れ。
アキのI'm sureは良かったなぁ。

competent 有能な 優秀な スキルが充分につみあがっている

Lucy: Rest assured. 休む+安心する→ご安心ください

ジョブキソも次でおしまい!
みんなと一緒じゃなかったら、ここまでやらなかったと思うよ。
4月からはオトキソ3! 今まで以上にトピ立てできるように頑張ります☆
…ってまるで最終回かのようなコメント。

2014年
03月27日
14:45
ちいこさん

>>2 popoyuriさん

いよいよ今夜ですねー!!またおときそ半年やったらじょぶきそ戻ってくるのかなぁ?
ぜひアキのシンガポール支社での奮闘ぶりを見たいですwww

2014年
03月27日
14:52
neginohanaさん

Sarahはサラだと思ってたし、私にはそう聞こえたんですけど、カタカナ表記ではセーラになってますね。(小公女?)

ちょっと調べてみたら

女性の名前で Sarah。レコード・レーベルにもこういうのがあったけど,これは実は「サラ」とは発音されず,あえてカタカナで書くと「セアラ」である。「私 Sarah よ」と自己紹介されても,聞き取れないこともあるので,要注意。
http://homepage2.nifty.com/nofrills/britenglish/names.html

ところでこの子、インターンで態度悪かった子じゃない?
very competent なんて言っちゃって、ほんとに大丈夫?

2014年
03月27日
14:53
ちいこさん

>>4 neginohanaさん

そうそう、どう考えても有能じゃないタイプwww

2014年
03月27日
21:10
mikapyonさん

Sarah いつの間に本採用になったんだろうねww

私の考えてたのは

Yes, she is very competent, so I'm sure she will cope with this job.

competent が思い出せたのは自分でも上出来だと思いました (自分に甘い性格!)
でも まず 「ご安心ください」を先に言うのが英語だね。大西先生に心の動きが 英語っぽくないっておこられそうです。

I can promise なんて なかなか言えないよね~ 心配で・・・

2014年
03月27日
23:07
でぃさんさん

She is my replacement I’ll leave here as the most qualified personnel I can assure.

2014年
03月30日
17:02
blueideaさん

放送見られなかったです。残念。
Please be assured that she works well.

competent が出てきた方すごいな~。
セーラのあの態度を思い出すと、優秀だと自信をもって言いにくいですね・・・^^;

>>4 neginohanaさん
「セアラ」覚えておきます。

2014年
10月13日
10:51
えるさん

自分で考えたのは、
Don't worry, she's so smart. I'm sure she can make it. ・・・ってちょっと幼稚かな^^;

She might give you some inconvenience first, but our team will support her, so please trust us. ・・・最初はご迷惑をおかけするかもしれませんが、私達のチームで彼女をサポートしますので、信じて下さい。・・・とかどうかしら?^^;

芽 competent 知ってるけど出てこなかった、なるほどこういう時に使うんですね。

喫茶店 それに皆さん言うように、あの研修の態度からして、I can't promise like that

1番~9番を表示