• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年03月25日
00:21
ちいこさん

3/24 #97  オフィスへの行き方は?

3/24 Case 97 【ドラッグして色反転で答えが出ます】

★ストーリー
シンガポール支社への転勤がきまったアキ。
金曜日には飛行機でシンガポールへ向かいます。
シンガポール支社の上司はけっこう厳しい人だとか!初日の印象が大切ですね。
ところで、空港から市内のオフィスまで、どうやっていけばいいんでしょう?
初日から遅刻できませんよね。オフィスに電話して、聞いてみましょう!

★KEY SENTENCES
【こんな気持ちを込めたい】⇒ 空港からもっとも適切な交通手段はどれか聞きたい

" Would you mind advising me on the fastest way to reach the office from the airport? "

ポイント⇒ 最低限の丁寧さはキープ

★USEFUL EXPRESSION & GRAMMAR から

①空港から市内までどのくらいかかるかわかる?
⇒ Do you (know ) (how ) (long ) (it ) (takes ) to get to the city center from the airport?

②アキ、シンガポールオフィスに電話して、どの行き方がベストなのか聞いた方がいいぞ
⇒ Aki, you (should ) (call ) the Singapore office and ask (which ) (route ) is best.

★上級者向けの言いかたは、下のコメント1番に書きます。

書き込み

1番~7番を表示

2014年
03月25日
00:23
ちいこさん

★上級者向け(テキストから)

How would you recommend I get from the airport to the office?

Could you tell me the best way to get from the airport to the office, please?

いよいよじょぶきそも最終週ですね!!

私の答えは・・・・How can I get to the office from the airport?

いやー中学校の教科書に出てきそうな英文にwww

2014年
03月25日
11:05
popoyuriさん

シンガポールなら、タクシー乗った方がいいよー(笑) 激安だよー。
大荷物じゃないなら、地下鉄もアリだね。

とはいえ、ここはお勉強なので…
とっさに浮かんだのが、ちいちゃんとかなり近い、How to get to the office from the airport?
セサミストリートだな(笑)

adviseは相手を上に見てお願いする感じ
reach〜は到着する(この場合は前置詞不要)他の単語だとarrive at


アキが転勤か−。
っていうか、ジョブキソカンパニーって支社あったんだ。

3週間くらい、録画溜まっていますが、ここでみんなで最終回を迎えたいと思って、間をすっ飛ばして来ました。
今週で終わっちゃうんですねぇ。

2014年
03月25日
11:16
mikapyonさん

先週分一気に見たけどコメントできなくてごめんなさい!
アッキー まさかの海外転勤!(テキストもってるのに先を見てないからほんとにびっくりしたよ) 新シリーズは海外?と9月からのことを早くも予想したり・・・

さて、今日のは わりとお手本に近かったかな?

Could you give me some advice about the fastest route to get the office from the airport?

some と any で迷ったけど、advice を動詞で使えば そんな必要もなかったですね。
get ってしたけど お手本は reach ですね。 reach とか arrive at の方がいいのかな?

上級者のところを見ると、両方とも get を使っていて from the airport が先に来ています。
get のときは from.... to...... ってするのが普通 とか あるのかな?

2014年
03月26日
21:27
blueideaさん

ちいこさんありがとうございます。いよいよ最終週ですね♪

Could you tell me the best way to get to the office from the airport? にしました。

こういう時に advise を使うのは全く思い付かなかったです。相手は転勤先の知らない方だから、丁寧さが必要なのか。
私も get to ~で覚えているので、get from … to ~ がちょっと気になりました。。。

2014年
03月27日
14:46
neginohanaさん

秋からの新シリーズはシンガポールが舞台なんですね!
そう来たか~って感じ。

最近、とっさに出てこなくて、アキに負けてる感じの私。(T_T)
アキの上達ぶりはすごいわ。

2014年
03月27日
22:52
でぃさんさん

Would you provide me the information about the best transportation means to reach the office from the airport?

2014年
10月11日
11:30
えるさん

うれしい顔 半年一緒にやってきて、ハイタッチ一つ合わないってww
アッキー新しい職場でも大丈夫かしら?^^;

自分で考えたのは、
Could you tell me how I can go to the office from the airport?

ここはやっぱり、from を先にすべき?^^;

揺れるハート アッキーのreach の手の動き、センセイの思うツボでしたねるんるん
だからreachには前置詞不要
arriveにはatが必要

そして一番○○な方法って聞かないとダメか。しかも速いのか、安いのか、安全なのか。

1番~7番を表示