• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年03月12日
00:13
ちいこさん

3/11 #90 セールスの電話に「一度検討します」

3/11 Case 90 【ドラッグして色反転で答えが出ます】

★ストーリー
宇宙関連のビジネスを進める会社のイヴァンから、何度も電話がきています。
興味がないんだと言っても何度もかけてくる・・・・困ったもんだ!
すると三木部長が、「ちょっとおもしろそう・・・・話だけでも聞いてみないか?」と少しノリ気に。
そこへちょうどまたイヴァンから電話です。
宇宙ビジネスをすると約束はできないけど、 一度検討してみてもいい旨を伝えてみましょう。


★KEY SENTENCES
【こんな気持ちを込めたい】⇒ 実際に採用するか全くわからないが、プランの検討はしてみると言いたい

" We are happy to take a look at your business plan, but we can't make any promises. "

ポイント⇒ 丁寧さを崩さずイチンと述べる

★USEFUL EXPRESSION & GRAMMAR から

①彼がまた電話してくるとは思えない。 ⇒ I (don't ) (think ) he (will ) call again.

★上級者向けの言いかたは、下のコメント1番に書きます。

書き込み

1番~5番を表示

2014年
03月12日
00:18
ちいこさん

★上級者向け(テキストから)

Very well, Ivan. Let's see exactly what you have in mind, and then we'll make our decision.

Okay, Ivan. You may come and outline your plan and see if you can persuade us to do business with you.

うーん、難しいよぅ~~。

We can hear your plan, and discuss it.  全然あかんwwwアキに負けた気分~。

2014年
03月12日
01:22
でぃさんさん

Your plan may be worth considering. But we are not sure to apply your proposal to our business. If that’s OK with you, we’ll open our company’s door for you, OK?

2014年
03月12日
13:22
mikapyonさん

これは、難しかった!!!

一生懸命考えてひねり出した私の答え

We can't give you any bargain, but we'd like to hear about your plans.

先に We'd like の方を持ってきた方が感じよかったのかな?
でも、take a look を使うなんて全く思いつきませんでした!
bargain は ニュースで出てきたのを応用してみたけど、いいのかな?

あっきー レベル上がってきていて このごろ いっつも負けてる気が・・・・

2014年
03月12日
20:25
blueideaさん

I'll hear your plan and consider it carefully.

酷い・・・じっくり考えたけど、英語でどう言えばいいか全然わからなかったです。
we can't make any promises. なるほど~。「お約束できません」て言えばいいのか。

今回は take a look がポイントなんですね。
「ちょっと考えます」と言って過度な期待を持たせない。take a look ってこういう使い方をするのか!

★上司に提案を出す時など If you have a moment, please take a look.

2014年
10月04日
11:59
えるさん

自分で考えたのは、We need time to think once. ってこれじゃ全然伝わらないよ(>_<)

take a look ねぇ~。
2013/12/11 #43 やる気のないスタッフに注意
でも使いましたね。"a"で、ちょっとって感じが出ますね。

be happy to ~がそんな軽い感じだったなんて^^;(もうちょっと"喜んで"的な感じかと思ってたけど、単なる be prepared to 程度だとか^^;)

それにしてもいきなり人が来るのかー!資料送って下さい、くらいがいいなぁ。

1番~5番を表示