• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年02月05日
08:56
ちいこさん

2/4 #70 はみ出したロゴを修正してほしい

2/4 Case 70 【ドラッグして色反転で答えが出ます】

★ストーリー
デザイナーのダヴィデさんが、Yes/No Capに MAYBEの文字を入れたサンプルを見せてくれました。MAYBEの文字をキャップのつばの先のほうにつけたようです!!しかし、MAYBEの文字が大きく、つばの先からはみ出しています!!
文字を小さくして、はみ出さないように字を上にあげるよう、さらにデザインの修正をお願いしましょう!

★KEY SENTENCES
【こんな気持ちを込めたい】⇒デザイナーのプライドを傷つけずに修正を細かく指示したい。

" We love your design, but could you make these letters slightly smaller? Also, would you move them up to fit the cap?  "

ポイント⇒ いつでも小さな配慮を怠らない

★USEFUL EXPRESSION & GRAMMAR から

①それでは見せていただけますか?⇒ Well, (could ) (you ) (show ) us, please?

★上級者向けの言いかたは、下のコメント1番に書きます。

書き込み

1番~5番を表示

2014年
02月05日
09:00
ちいこさん

★上級者向け(テキストから)

This sample is much better, thank you.
Could we just ask you to make the letters a tad smaller and move them up to fit perfectly on the visor?

Well done, Davide! We're getting very close now. The letters are still perhaps a little too big as MAYBE should fit perfectly on the cap, so could you make these adjustments, please?

いやーーん、難しい。
まさに「はみ出してる/はみ出さない」ってなんて言えばいいかな?とか悩んでしまったよ。
私の答えは・・・
I think this is a good design, basically. But could you make the letters smaller and higher?

fitって便利な言葉ね~。

2014年
02月05日
16:52
neginohanaさん

ちいちゃんありがとう。

でも、「上級者向け」の方、いつになくtypoが多いみたい。(^^)
ま、ほとんどわかるけど、1つだけ、
a tad smaller
のtadってなに?

2014年
02月05日
23:42
ちいこさん

>>2 neginohanaさん

タイポなおしたよ~、ありがと~^^

tadは、「少し」って感じだね。こちらに載ってます♪
http://www.thefreedictionary.com/tad

2014年
02月09日
00:27
blueideaさん

難しかったです~(>_<)
私も「はみ出す」って何て言ったらいいかわからなくて・・・。
模範解答はどれも fit が使ってありますね。

tad 初めて見ました。bit と同じ意味なんですね。

2014年
02月09日
10:47
neginohanaさん

>>3 ちいこさん

へ~
tad は typoじゃなかったんですね。
初めてみました。

a tad で、 a bit とか a little とかいう意味なのか。

1番~5番を表示