• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年01月06日
23:56
ちいこさん

1/6 #53 朝食はつけますか?

1/6 Case 53 【ドラッグして色反転で答えが出ます】

★ストーリー
商品開発部のオフィス、三木部長がなんだかソワソワしています。
というのも大事な顧客のアマドールさんが明日午後に来日するのです!
ホテルの部屋の予約はOK!でも、朝食は必要かな?どうかな?
早速アマドールさんに朝食がいるかどうか電話で聞いてみましょう!

★KEY SENTENCES
【こんな気持ちを込めたい】→相手の予定を押し付けがましくなく聞きたい

"Hello. This is Amador."
 ⇓
"Hello. This is Aki from Jobkiso Company.I have one question about your hotel. Would you be needing breakfast the following morning? "

ポイント⇒ 予定をやわらかに述べる、will be ~ingをマスターする

★USEFUL EXPRESSION & GRAMMAR から

① みんなよく聞け。 ⇒ Everyone, (listen) (up) !

② アマドールさんが明日午後に日本に到着することになっています。
⇒ Mr.Amador (will) (be) (arriving) in Japan tomorrow afternoon.

★上級者向けの言いかたは、下のコメント1番に書きます。

書き込み

1番~7番を表示

2014年
01月06日
23:59
ちいこさん

★上級者向け(テキストから)

I'd like to confirm whether you wish to have the hotel breakfast. Should I book the hotel breakfast for you?


あけましておめでとうございます。今年も一緒にがんばりましょうね~!!

新年早々、難しいがなー!
We've already booked your hotel room. I'd like to ask you whether you'll need breakfast or not. What would you do?

一応丁寧にきいたつもりなんだけど・・・前置きが微妙だったかな。
I have one question about....って簡単な英語なのになぜ浮かばない(><)

2014年
01月07日
09:05
hadaさん

ちいこさん、いつもありがとうございます。
今年もがんばっていきましょ~!

Will you be needing a hotel's breakfast?
いきなりの質問だけに…
ポイントがなければ、Do you need にしていました。


① みんなよく聞け。 ⇒ 同じでした

② アマドールさんが明日午後に日本に到着することになっています。
⇒ 同じでした
カッコがなければ、supposes to arrive にしていましたが
正しくは be supposed to のようで。

2014年
01月07日
18:26
mikapyonさん

わたしも、あっきーと同じように

Whold you like to have a breakfast at the hotel?

といきなり聞いてました。 

I have one question about your hotel. なんて全然思いつきませんでした。

one question もだけど your hotel だけで、あなたが滞在するホテルってニュアンスが出せるんですね~。 難しく考えすぎてました。

ルーシーさんが one question about・・・ ってほんとに役に立つよー って言ってましたね。
使ってみたいです!(相手がいないけどね)

2014年
01月09日
15:34
popoyuriさん

今年もよろしくお願いします。
一ヶ月以上空いちゃった…。頑張ります。

Hello,This is Shinoyama,Jobkiso company. I'm calling for your hotel. Would you need breakfast or not?

んー。いろいろとキツイなー。

なんでbe needing?って思ったら、will+be ~ing=~することになっている なんですね。へぇ、そう言えばそんなのをむかーしに習った気もする。使う機会が無いから忘れるのだった…

番組中で言っていたことメモ
will be ~ing     ~することになっている
Will you be ~ing? ~することになっていますか?

このwillがwouldになってよりやわらかく丁寧になったのが今回の例文。

be ~ing はその時制のその時間になされているってことだけ。
それが未来なら当然予定の話。

そして、ひとりで「ぽかん」としていたのが、 the following morning
え?なんでbreakfastの後にこれがついてるの?そもそも何これ。…だったのですが、これで翌朝なんですね!
next morningだと、今話している日から見て翌朝ってことになるのかな?
the following morning これだと、the~は泊まった日からつながっている(ついていく)朝ってことで、確認電話としても満点ってことかな。
いやぁ、難しい。

2014年
01月13日
21:04
blueideaさん

ちいこさんありがとうございます。
今年もどうぞよろしくお願いしますm(__)m

I'd like to confirm one thing. Do you need breakfast at the hotel? にしました…。
ホント、新年早々難しかったです。
will be ~ing の説明わかりやすかったです。でもこれから使えるかな~^^;

2014年
07月14日
10:50
えるさん

クローバー 今回自分で考えたのは、Do you need ~じゃ失礼だな、Would you like ~かな?
あるいはShall I order(/reserve)~じゃ大げさか、includeを使うのか?などと迷ってました。
↑こういう時はbookですね。

そうしたら、直前に三木部長が言っていた、will be ~ing =「~することになっている」が大ヒントだったんですね!

クローバー そしてその前に、(I have) One question about ~. と切り出してからしっかり確認したい。
上級的には、I'd like to confirm ~という聞き方もあるのね。

芽 チャドが、"Sure thing!"って返事してましたね。
(OLDより)
sure thing (informal, especially North American English)
-used to say ‘yes’ to a suggestion or request
--‘Are you coming?’ ‘Sure thing.’

2014年
07月14日
11:05
neginohanaさん

ホテルの朝食って言ったら、泊まった翌日のに決まってるんだから、
the following morning
は要らないと思うな。(^_^;)

それと、この場合希望を聞いているのに、どうして
「~することになっていますか?」
のフレーズを使うんだろう?

1番~7番を表示