• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2013年10月31日
23:52
ちいこさん

10/31 #20 締切に間に合う?大丈夫?

10/31 Case 20 【ドラッグして色反転で答えが出ます】

★ストーリー
傘と洗濯バサミを組み合わせた新商品の開発をするチャドとアキ。
明日がプレゼンなんだけど、チャドはまだ納得いってなさそう。
締切に間に合わせられるのかどうか、日程の確認をしたい!

★KEY SENTENCES
【こんな気持ちを込めたい】→ プレッシャーをかけずに確認したい

" Do you think you can meet the deadline? Are you sure? "

ポイント⇒ 相手を問い詰めずやわらかく

★USEFUL EXPRESSION & GRAMMAR から

①何も問題ありません。 ⇒ Everything (is) (fine).

②君たち二人を頼りにしているよ。⇒ I'm (counting) (on) (you) (two).

★今日のキーフレーズの上級編の言いかたは下のレスに書きます。

書き込み

1番~9番を表示

2013年
10月31日
23:54
ちいこさん

私が考えたのは、、、、
Are you sure we can meet the deadline? でした。
答えの2文を1つにまとめた感じだけど・・・どうなのかな?

★上級者向け(テキストから)

What do you think, Chad? Are you confident we can meet the deadline?


あ、来月ぶんのテキスト買わなきゃ!!!

2013年
11月01日
09:15
hadaさん

ちいこさん、いつもありがとうございます。

Do you think you can keep on time?
keep on time って普通に言うのかな~と思ってたけどアルクなどではひっかからず。

あと can の後は manage to meet the deadline? なんてもの考えたんだけど、
こっちのほうがずっと惜しかった!

①何も問題ありません。 ⇒ Everything (is) (okay).
これでもいいのでは? 文字数も似ていたのでわからずwww

②君たち二人を頼りにしているよ。⇒ 同じでした
counting both of you. かな~と思ったけどカッコの幅を見て変更w

2013年
11月01日
11:31
maikoさん

ちいこ先生、いつもありがとうございます。
締め切りーdeadlineだけはわかったんですが、あとは全然…>_<…

meet the deadline 締め切りに間に合う。
meetは「人と人が会う」ことだけじゃない。
でも基本は「会う」ということ。
自分の作ったものとdeadline がcome togetherしてるー。(ルー大柴みたい(^_^;)
なるほどー。こういう大西先生の説明は好きですー。

2013年
11月01日
22:34
blueideaさん

ちいこさんありがとうございます!

私も deadline はわかったのですが、meet the deadline をど忘れして文章作れなかったです(>_<)
meet the deadline と miss the deadline ですね!

>>3 maikoさん
私も大西先生らしい説明でわかりやすいな~と思いました♪

やっと一ヶ月終わりましたね。基礎英語だからもう少しやさしいのかと思っていたら難しくて、このコミュがなかったらすでに挫折していたかもです。みなさまに感謝。
まだまだ続く~~頑張らないと^^

2013年
11月02日
18:52
meisanさん

ちいこ先生ありがとうございます
Is it OK it make on time the deadline? なんだかめちゃくちゃだなー

またハードル上がった気が・・・・
Do you think you can meet the deadline? Are you sure?

このmeetは見れば分かるけど、自分で使うのは難しすぎる

2013年
11月03日
15:27
neginohanaさん

私は
Are you sure you'll meet the deadline?

でした。
you はまずかったかな。一緒のチームなのにね。
って、模範解答もyou なのか。

あと、can が入ってないけど・・・だめ?

2013年
11月04日
09:41
popoyuriさん

これ、本当に問い詰めていないやさしい言い方なのかなぁ?
どうも相手にcanを使うのに抵抗がある。
でも、命令文でも、相手に利があるときは優しい提案と受け取るし、このcanもそうなのかなー。

meet the deadline
これ、ビジネス英語の本には必ず出てきますね(笑)
来たよ、ジョブキソもだよと思っちゃいました。
meetって何?と、今思っている人たちは、まず考えずに丸呑みしてもいいかもしれません。
理解が後からついてくることもあるので。

2013年
11月23日
21:32
でぃさんさん

OK, Chad, I know you’re my cherished working partner. Then, I often feel admiration for your idea. Now, I need your help again not to miss the deadline for tomorrow’s presentation. Lend me a hand, my nice fellow, Chad.

Everything’s going well.

I depend on you two.

2014年
05月13日
02:28
えるさん

Are you sure you can meet the deadline? にしてしまった^^;
いかんいかん、チームなんだから^^;
それにAre you sure ~? ってすごく問い詰めちゃうのかな?と心配になりました。
Is it ok? (Are you ok?ぢゃないよww) かWhat do you think? とかかなと迷ったり。 (whatはいらなかったね。)

We are pressed for time. (時間に追われています。)

芽 meet the deadline / miss the deadline

1番~9番を表示