10/2 #3 もっとと勧められて、何て断る?
10/2 Case 3 【ドラッグして色反転で答えが出ます】
★ストーリー
取引先のアベディンさん、同僚のユミと一緒に焼き鳥屋にきたアキ。
お腹いっぱいになるまで食べたのですが、アベディンさんはさらに勧めてきます。
★KEY SENTENCES
もう満腹!会食でさらにオーダーを勧められたら何と断る?
"You should have this. You'll love it!"
↓
" Everything was delicious, but I'm completely full."
ポイント⇒相手の好意をしっかりと受け止めた後に辞退する
★USEFUL EXPRESSION & GRAMMAR から
①君がそんなに飲めるなんて知らなかったよ⇒ I (didn't) (realize) you could drink so much.
②さぁもっと飲んで。⇒ Don't (fall) (behind).
③何にされますか?⇒ What (would) you (like)?
書き込み
1番~7番を表示
10月02日
23:42
1: ちいこさん
私が答えたのは~
Everything was really good, but I've had plenty. でした。どうかな?
★上級者向け(テキストから)
I'd love to try it because it sounds delicious, but I'm afraid I'm completely full.
It sounds wonderful, but I'm afraid I couldn't eat another bite.
★ダイアログから
How do you like ~~~?と料理の感想を求められたら
It's perfectly flavored. が使える返答♪♪
10月03日
11:32
2: maikoさん
ちいこ先生いつもありがとうございます(^^)
私もenough? って思いましたけど、ぜんぜんダメなんですねー(⌒-⌒; )
I'm full.だとおなかいっぱいでいいんですねー。
勉強になりました(^^)
焼き鳥美味しそうー♩
10月03日
14:28
3: neginohanaさん
>>1 ちいこさん
バッチリだと思いますよ~。でも、お腹いっぱいって言わないと、遠慮してると思われる?それは日本だけか。(^_^;)
私は
I with I could eat more, but I'm really stuffed.
だった。
おいしかったって具体的に言ったほうが良かったかも。
How do you like ~
は、単に「~はいかがでしたか」と聞かれているのだと思いました。
だから、好きか嫌いか、どのくらい好きかを答えればいいのかと。
How do you like my new dress? 私の新調のドレスはお気に召しましたか.
How did you like the movie? 映画はどうでしたか.
http://american-phrases.blogspot.jp/2013/03/how-do-you-li...
だから、まず、
They are all delicious!
とか
I love these yakitori.
などでいいんじゃないのかな。
(その後、具体的にどこがおいしかったか付け加えればそれに越したことはないけど)
ユミさんが「How?」って助け舟を出しているようでいて、アキを余計混乱させてしまったような?
助け舟を出すなら
「Do you like it or not?」
とか言ってあげればよかったのに。
10月04日
09:51
4: hadaさん
ちいこさん、ありがとうございます。
Thank you. But I'm already full now.
好意をしっかりと受け止めてと書かれていても Thank you しか出てきませんでした。
おいしかったと言えばよかったのか~
①君がそんなに飲めるなんて知らなかったよ⇒ I (didn't) (know) you could drink so much.
知らなかったとくれば、基本的に know しかでてきませんw
②さぁもっと飲んで。⇒ これはさっぱりわからず。
③何にされますか?⇒ これは完璧。定番の表現ですね。
10月05日
00:43
5: blueideaさん
Thank you. But I'm full. I can't eat more.
私も思い浮かばなかったです~。コミュ力低い^^
It's perfectly flavored. このフレーズいいですね♪ flavore を動詞として使うのか~。
①realize 基礎英語によく出てきますね。私もhadaさんと同じでknow しか出てきませんが、これを機に覚えたいと思います!
②こういう場面で fall behind が使われるのは初めて知りました。
10月05日
13:07
6: meisanさん
ちいこ先生ありがとうございます
Thank you for your kindness, but I'm full. I can't eat anymore.
Everything was delicious, but I'm completely full. なるほど~ 相手の好意より、あなたの選んでくれた料理が美味しかったと褒めるべきでした
Don't fall behind. もっと飲んで(遅れずについてきて) こういうのとっさに出ないな~
似たような表現はiknowでやったんだけどな~ 使う場所が変わると対応できない・・・・
04月10日
13:47
7: えるさん
アベディンさんが最後に言った、
If you insist, ~.
は、英会話タイムトライアル2014/04/09でも出てきましたね~。
http://q-eng.com/communityTopic/2532
1番~7番を表示