• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2013年08月29日
10:59
maikoさん

8/28 #83 あなたにお任せします。

8/28 Episode 83のトピックです。

基本フレーズの確認や、同じような表現を自分で作ってみてください。
オンエアで気になった表現や文があればそれもぜひ書き込んでくださいね。

★ストーリー★
日本人女性に向けたツアーのプランを考えているミカ。いろんなアオザイを着て写真館で撮影してもらうのはどうかしら。ということで、まずは身をもって体験。思いっきりイメチェンしたいというミカ。髪型をどうするか聞かれて。。。


★Phrase of the day★ (ドラッグで色反転して英文確認)

「あなたにお任せします。」⇒ I'll leave it up to you.

★基礎英語Data Base★ (ドラッグで色反転して英文確認)

「私に任せて!」⇒ Leave it to me!

「これは私に任せて。」⇒ I'll deal with this.

「私に任せてください。」⇒ You can count on me.

書き込み

1番~9番を表示

2013年
08月29日
11:03
maikoさん

こんにちは^o^
あなたに任せる。
........on you.??????
......as you like.??????
こんらん(=゚ω゚)ノ

難しかったです。・°°・(>_<)・°°・。

それにしてもこれっ! マバ先生に習ったばかりじゃないですかーっ!!!
興奮してしまいました。|( ̄3 ̄)|

2013年
08月29日
11:10
popoyuriさん

maikoさんありがとー。 ちょうど上げようと思っていました(笑)。
I'm count on you. これだとあてにしてるよかなーと考えているうちに時間切れ。(しかも本当はcountingだし><)
答を見て、私に任せて!は言えるのに、なんでーと脱力しました。
合わせて覚えておこうと思いました。

松本先生より
I'll leave it up to you.
このupは任せるという気持ちをさらに強める。
It's up to you.→あなた次第ですという言い方もあるよ、と。

I'll deal with this. 
dealは~に取り組む これは私がやっておく=任せて

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
~outとか~upってつけてもつけなくても通じる。
でも、その時の気持ちに近い表現ができるので、使えるようになりたいよね。

似たようなupはclean upとかeat upじゃないかなー?
ただのcleanじゃなくupがついたことで、きっちりきれいにしなさいよ/食べなさいよ!って感じだよね。

2013年
08月29日
17:34
maikoさん

>>2 popoyuriさん
popoさん、ランプついてたので、もしかしてーどうかなーどうかなーとおもいながら作りましたー。

popoさん、I'm counting on you.「あてにしてるよ」 って教えてもらって、記憶にあったのに(ちゃんと覚えてなくてトホホ。。。counting抜けてました。(>_<))
でも、こういった積み重ねで、up to も I'm counting on you.も身についていくいいなぁp(^_^)q

それにしても、leave はなじまないです…~_~;

2013年
08月30日
09:34
hadaさん

maikoさん、トピックたてありがとうございます。

「あなたにお任せします。」⇒ It's up to you.
便利な言葉だけど、よく使うと主体性のない人間って見られそう。

「私に任せて!」⇒ Count on me!
leave はさっぱり出てきませんでした。

「これは私に任せて。」⇒ Count on me about this.
自分に任せる = 自分を頼りにしてってことで count on しか思いつかず
about でもいいのかなあ?と調べてみると about よりも for が良さそう。

「私に任せてください。」⇒ Please, count on me.
もう思いつきません。苦しまぎれに Please をつけてみましたw

leave はあまりピンときませんね。
次、火曜日にたてるトピック、立てられたら立てます。

2013年
08月30日
12:32
maikoさん

>>4 hadaさん
また最近、時間できてきたので、できる時はトピックたてしますねー♩

leaveって離れるとかやめるとか、残すとか。『お任せする』に連想できないんですが
Leave me alone! 放っておいてっ! ⇨ 私の好きにさせてっ! ⇨任せてっ! ってこじつけました(^◇^;)
Let's leave him to his studies. 彼は勉強に専念させておこう。
She left her baby with a baby-sitter. 彼女は赤ん坊をベビーシッターに預けた。

leave のイメージはあまり良くないから、「任せる」も「面倒だからあなたが決めてよ」
みたいな感じになってしまいます。
『I'm counting on you!』って言われた方がやる気でます(^o^)

2013年
08月31日
08:26
hadaさん

>>5 maikoさん
金曜日なので終わりだな~って思っていたら、あと1日ありましたね。
ちいこさんも復活されたのでいらなくなりそう。(^^;

leave は Leave me alone! という使い方ならばっちり。
でも任せてっという場面では出てこなかったなあ。
I'll deal with this. も出てきませんでしたがw

2013年
08月31日
16:53
ちいこさん

遅れて書き込みです。トピ立てありがとうございます。

leave出なかったなぁ~。私も、I'll count on youかな~?とか、count on の表現を使って考えていました。
そういえば、ECCのCMで、ビートたけしと外国人講師のやり取りで、
Leave it to me! とか、
I'm counting on you.とか、言ってたな~。

見つけましたw CMのメイキング映像もついてますw

2013年
09月01日
22:05
meisanさん

maikoさんありがとうございます

これは自信を持って
It's up to you. かと思ったら、ちょっと違っていました

これは知り合いのオーストリア女性の口癖なので覚えました。

I'll leave it up to you. なるほど

2013年
09月02日
00:11
blueideaさん

>>1 maikoさん いつもありがとうございます♪

I'll leave it to you.  (← up がなかった)
It's up to you.  の2つが思いつきました。

今回はいろんな言い方ができそうでしたね。

1番~9番を表示