5/6 #21 日本に行ったことがあるんですか?
5/6 Episode 21 のトピックです。
基本フレーズの確認や、同じような表現を自分で作ってみてください。
オンエアで気になった表現や文があればそれもぜひ書き込んでくださいね。
★ストーリー★
病気のマリアさんのかわりにボランティアに行くミカさん。
1人暮らしのジョージさんのお宅でお仕事です。
家に日本人形が飾ってあるので、ミカさんが尋ねます。
★Phrase of the day★ (ドラッグで色反転して英文確認)
「日本に行ったことがあるんですか?」⇒ Have you ever been to Japan?
★基礎英語Data Base★ (ドラッグで色反転して英文確認)
「食べたことがある?」⇒ Have you ever eaten one?
「彼女たちのダンスを見たことがある?」⇒ Have you ever seen their dancing?
書き込み
1番~14番を表示
05月06日
23:15
1: ちいこさん
ミカさん脚めっちゃ上がってうらやましい・・・・
★そのほか、とりあげられてた台詞
ジョージさんちの玄関で。。。
I'm Mika. Maria couldn't make it today.
Yes. I heard about from her.
↑このheard とか her の発音が「ヒー」に近くて最初わからなかったわ
★自分でメモった台詞
ジ So ...How's Maria doing?
ミ She still has a fever. But she's getting better.
ジ Oh, that's good to hear.
★よくわからないところ
日本に行ったときの話でジョージさんが
Ever since I went there, I've been a big fan of Japan.
↑
この部分がわかりません。Ever...って聞こえてEver since I went there って創作してみたけど、そういってるようにも聞こえません。
後半 I've been a big fan of Japan.はたぶん合ってると思う。
あと、空手の話で、ジョージさんが、
I took a couple of karate lessons too, you know.
これも全体的にはやくて、自信なし。
間違ってたら教えてくださーい。
05月06日
23:32
2: auge (17)さん
日本に行ったことがあるんですか?
Have you ever been to Japan?
食べたことがある?
Have you ever eaten it?
彼女たちのダンスを見たことがある?
Have you ever watched their dance?
なんだか定番過ぎて他に思いつきませんでしたw
3番目はseenが正解なのかあ。watchedだとよくない理由があるのかな?
05月07日
01:17
3: でぃさんさん
Have you been to Japan?
Have you eaten this?
Have you seen their dance?
everがあったほうが、聞き手にわかりよいのですね・・・。
05月07日
09:09
4: hadaさん
「日本に行ったことがあるんですか?」は同じものを。
「食べたことがある?」⇒ Have you ever eaten before?
eat には one という目的語が必要なんですね…
この場合は it でもいいのかな?
「彼女たちのダンスを見たことがある?」⇒ Have you ever seen her dance before?
彼女たちが their になるというのはすっかり忘れていました。
自力で dancing は出てきません。
あと before をつけるのが好きなようですw
でも、そもそも before ってつけてもいいのかなあ。
>>2 auge (17)さん
じ~っと見ていたなら watch でもいいと思うんだけど、どうなのか気になります。
05月07日
22:57
5: mikapyonさん
録画忘れてて、一回見ただけなので、台詞の確認できません・・・
おじさんのセリフはほとんど聞き取れませんでした (泣)
今日の表現ですが、放送見ながら考えてたときにはever をぬかしてて、答え見て「あ、そうだよね」ってなりました。
>ミカさん脚めっちゃ上がってうらやましい・・・・
うんうん!あんまり蹴りがすごいんで、びっくりしました!
05月08日
00:01
6: さん
「日本に行ったことがあるんですか?」→Have you ever been to Japan?
「食べたことがある?」→Have you ever eaten it?
「彼女たちのダンスを見たことがある?」→Have you ever seen their dancing?
なんだか、微妙にラジオ英会話とリンクしているような気がしてならないなあ。
ついこの間、「もっと話したくなる英会話文法」という回で〈have/has+過去分詞〉でした。
ラジオ英会話では「まだ〜してない」「全く〜したことがない」と言う事で、
〈haven't+過去分詞+yet〉〈hane never+過去分詞〉でしたが。
ラジオ英会話ではeverは積極的に使ってはいませんでした。everは強調みたいな感じなのですかね? それとも、肯定文では使うものなのかな?
今回は何となく必要な気がして、入れました。和訳が力強いように感じたので。
05月08日
09:30
7: hadaさん
>>1 ちいこさん
とりあえず自分はこう聞こえたという話でw
> Ever since I went there, I've been a big fan of Japan.
Ever since I've tripped ,~ って感じに聞こえました。
> I took a couple of karate lessons too, you know.
こちらは、ちいいこさんのヒントがなければさっぱり聞き取れず。
特に couple が難しい。
>>6 kimutomoさん
どんなことでも学習は復習が一番大切なので、忘れたかな~ってぐらいの時に同じような問題が出てくるのはとてもいい事だと思いますよ~
05月08日
10:44
8: さん
>>7 hadaさん
そうですよね。あっちこっちで同じ事をやってくれると、体にしみて行く気がします。
05月08日
10:50
9: popoyuriさん
ミカちゃんは、アクション系の女優さんなのです。
脚あがるよねぇ。
開脚ができると、曲がらずにあげられるようになるよー(経験上)。
Yes. I heard about from her.
↑これ、くっついてIt'sに聞こえたけど、「聞いてるよー」だよなぁ?と予測して何度かきいてました。
私の書き取り↓
I took a cup of karate lesson ****
↑
I took a couple of ~だね。
ちいこさん・hadaさんを参考に。
メモ
質問と受け答え
Have you ever been to Tokyo Skytree?
No,not yet.
Yes, I've been there once.(once,twice,a few times)
あのいちご大福、谷中の妖怪いちご大福かな?
http://colocal.jp/news/17085.html
05月09日
12:40
10: maikoさん
Have you ever been to Japan? あってて嬉しかったですー。
Have you ever tried it? 食べたことありますか?
05月09日
12:56
11: ちいこさん
>>7 hadaさん
そうだー!tripped ですね!
hadaさんの書き込み見てから見直したら、そう聞こえました♪ありがとうございます~。
ただ、ever sinceの後だから、I've trippedではなくて I tripped のほうが
文法的には正しそうですね。
うーん、でも聞いてみると確かにI と tripped の間に何かありそうな気もしますww
05月10日
08:58
12: hadaさん
>>11 ちいこさん
> ただ、ever sinceの後だから、I've trippedではなくて I tripped のほうが
> 文法的には正しそうですね。
こういうことが、パッとわかるようになりたい!
やっぱりまた文法をやらないといけないみたいですね。
05月11日
19:26
13: blueideaさん
Have you been to Japan? ever が抜けていました。
「英会話タイムトライアル」も月曜日は現在完了でリンクしてるな~と思いました。
11月02日
18:24
14: meisanさん
Have you ever been to Japan?/ Have you ever eaten it? / Have you ever seen their dancing?
この辺の質問はよく聞くので出来ました
eaten oneがいいのかな?
1番~14番を表示