英文確認(グーグル翻訳)
1番~2番を表示
1: Didgevillageさん
「私はあなたに気持ち程度で問題はございません」 意味不明です。 グーグルだろうが何だろうが、原文の意味が不明では翻訳のしようがありません。
2:
私はあなたに気持ち程度で問題はございませんので この文は日本語特有の「謙遜文」で、英語ではこういうへりくだたった言い方をしません。 意味は、私のような日本人には、わからないわけではありませんが、日本人がわからない文を翻訳ソフトに訳させるのは無理です。 AI 頭脳が発達すればどうなるかわかりませんが。 I want you.~だけで十分です。 例えば、「私は私の上着のポケットに私の両手を入れた」のように、」日本人が言わないよな文に変換して、ソフトに入れてみてください。「私」が抜けると、翻訳ソフトは、the , a を入れてしまいますよ。
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
コメント