the term character
この質問に対する回答は締め切られました。
1番~2番を表示
1: GoodGriefさん
私はthe term "character"(「characterという単語」)じゃないかと考えました。 ということで私訳は次のとおり。 「この人たちは、characterという単語に、まったく新たな意味を付け加えたのだ。」
2: hiro3さん
>>1 GoodGriefさん 和訳ありがとうございます。 ”characterという単語”と”意味を付け加えたのだ”という訳がわかれば、どってことのない英文に、悩んでいたんだなあ~。っと恥ずかしく思えてきました。 教えてくれてありがとうございます。
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
コメント