【Q.1】
failureの前に
theがないのはなぜか?
Failure has changed his mind.
【答え】「抽象名詞」には、冠詞が(基本的に)不要だから。
--------------------------------------------------
【Q.2】では、上記の文章を受動態にした時
the が付くのはなぜか?
His mind has been changed by the failure.
【考察】
ネットで検索したところ、
「changed by
the failure」で検索⇒約 7,540,000 件
「changed by failure」⇒約 14,500 件
「changed by failure」が使われている文章をいくつか読んだ所
どうやらこのby failure の時は、
「故障によって」「機能不全によって」
・・・のような意味で使われている様子。
Weblio辞書にも、by failure を使った例文があった。
Act on Prevention of Disasters caused
by Failure of Steep Slope
(急傾斜地の
崩壊による災害の防止に関する法律)
つまり、「changed by failure」は
文法的に考えても、検索ヒット数から考えても、
間違っているというわけではないが、
意味を元の文章に合わせるには「the」が必要だった。
・・・・・・という事だと考える。
ひとまず、終わり。要継続。
参照元:
http://blog.goo.ne.jp/nnishimu/e/b6efcba67e5965d6e6e7318d...
---------------------------------------------------
※これは、私の勉強の過程を記した「学習記録ノート」のようなものなので、ここに書いてあることに信頼性はありません。
---------------------------------------------------