2/20,21 Day13,14
siesta8093さん
最終週の水曜日と木曜日は、今月の「対話カラオケ」をおさらいするSkill Testです。 テーマは、 「Chat in a Hot Spring in Canada!」 です。 2/20は Let's 5語 もあります。
1番~2番を表示
1: yoppin-coconeさん
こんにちは! Steve's Reviewより We go in hot springs in our birthday suit. birthday suit (生まれた時の服)はnaked(裸で)の婉曲表現。 「何も着ないで」はwithout wearing anything とも表現出来る。 体や生理現象に関する婉曲表現 「お尻」はbutt よりもbehindがよく使われます。「用を足す」と言いたい時は go number one(小)/number two(大)と言い換えられます。また「トイレに行く」 はNature is calling.と言うことができます。 とのことでした。 多分、私は普通に go to bathroom/restroomを使います。(*_*;
2: siesta8093さん
>>1 yoppin-coconeさん 今回は、混浴回でしたねー。 あちらでは、男湯、女湯の概念がないのかなぁ?
コメントが1000番に達したので、このトピックにはコメントできません。
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~2番を表示
02月22日
10:56
1: yoppin-coconeさん
こんにちは!
Steve's Reviewより
We go in hot springs in our birthday suit.
birthday suit (生まれた時の服)はnaked(裸で)の婉曲表現。
「何も着ないで」はwithout wearing anything とも表現出来る。
体や生理現象に関する婉曲表現
「お尻」はbutt よりもbehindがよく使われます。「用を足す」と言いたい時は
go number one(小)/number two(大)と言い換えられます。また「トイレに行く」
はNature is calling.と言うことができます。
とのことでした。
多分、私は普通に go to bathroom/restroomを使います。(*_*;
03月02日
14:01
2: siesta8093さん
>>1 yoppin-coconeさん
今回は、混浴回でしたねー。
あちらでは、男湯、女湯の概念がないのかなぁ?
1番~2番を表示