• ようこそゲストさん!
  • search

[タイムトライアリスト集会所2017] トピック

2018年01月06日
20:53
siesta8093さん

1/8 Day1

 本日のメニューは、

 「新年に関する表現①」

です。

書き込み

1番~3番を表示

2018年
01月11日
23:39
コピットさん

1). 2018年
twenty eighteen
two thousand eighteen
two thousand and eighteen

2). 戌年 the year of the dog

3). 2018年は戌年です。 2018 is the year of the dog.

4). 2017年は酉年でした 2017 was the year of the rooster.

5). 何か予定はありますか?  Do you have any plans?
予定を聞きたいときは、plans 複数形で使う。  
Do you have a plan? a plan は計画の意味。

6). 2018年、特に何か予定はありますか?

Do you have any particular plans for 2018?

7). いいえ、特に何もありません。

No, nothing in particular.

8). いいえ,今のところ、特にありません。

No, nothing in particular for now.

9). ーする予定です。 I’m planning to -.  または I plan to –

10). 2時に行く予定です。. I’m planning to go to Fiji.

2018年
01月12日
20:57
blueideaさん

>>1 コピットさん

ありがとうございます。

10番、「2時」ではなくて「フィジー」ですね^^

酉年は the year of rooster なんですね^^

他の干支も調べたんですが、亥は pig でした。
「中国や台湾では亥と言えば豚を表す」と書いてありました。(豚は猪が家畜化された種)
多くは the year of the boar と説明してありましたが、もともと中国から来ているんですもんね。

2018年
01月14日
10:57
siesta8093さん

>>1 コピットさん

 英語に関しては、私もこのように聞こえました。
 「フィジー」については、弘法も筆の誤り、ですね。

 干支について、「犬」や「鳥」じゃない漢字が書いてあって、「おお、確かに!」と思いました。
 いわゆる「ちゃんとした訳し方」ですね。

1番~3番を表示