Excuse me, may I sit here?
Sure.
Thanks. I like your jacket.
Oh, thanks.
It looks well-made. Where did you get it? In Japan?
Ah, where did I get this? I think I got it at a thrift shop in a place called Ueno.
Oh, this is my station. Nice talking to you.
Nice talking to you, too.
thrift shop
リサイクルショップ
thrift shop
secondhand store
thrifty shop 中古品、古物を扱う店
Excuse me, may I sit here?
Sure. Of course. Go ahead.
Where did you get it? In Japan?
I think I got it at a thrift shop in a place called Ueno.
in Ueno. でもいいが、 in a place called Ueno の方が伝わりやすい。
「確かに、 in Ueno とぽんと言われたら、土地名をしらない人にはわからないでしょうね。日本人には、当たり前のことでも。」
Ten Second Challenge
着物を着たことは何回ありますか?
How many times have you worn a kimono?
Just a few times. I wore a kimono for Coming-Of-Age Day, when I turned twenty. I'd like to wear kimono again, when the time is right.
All right, Jenny. I'd like you to answer in ten seconds about your experience wearing kimonos. Now, how many times have you worn a kimono? Here is Jenny's original answer.
A few times. I wore a kimono once at my wedding. And I worn it in Kyoto, too.
Excuse me, may I sit here?
Sure.
Thanks. I like your jacket.
Oh, thanks.
It looks well-made. Where did you get it? In Japan?
Ah, where did I get this? I think I got it at a thrift shop.
Actually it's a vintage jacket from the 1960's.
By the way, can I ask you about komonos?
Sure. Go ahead.
I'll be in Japan for the New Year holiday. Do people wear kimonos for New Year Holiday?
Well, some people do. Actually a few of my relatives wear a kimono every New Years.
How many times have you worn a kimono?
Just once or twice in my life. I'd like to wear a kimono again, when the time is right.
I've never worn one for New Years, though.
Really? Well, I'll go to the shrine, so I don't have to wear a kimono to visit the shrine, right?
You don't have to. But it might be nice.
Are there dress codes at most shrines in Japan?
I don't think so. Just visit the shrine, you don't have to worry about it.
But don't dress too casually.
Oh, this is my station. Thanks a lot.
Nice talking to you. I hope you'll enjoy the New Year.
Oh, this is my station. Nice talking to you.
Nice talking to you, too.
I like your jacket.
Well, thanks.
It looks well-made. Where did you get it? In Japan?
I think I got it in a place called Fukuoka. It's my hometown.
You have good taste.
Oh, thanks. That's nice of you to say.
Where do you usually go shopping for clothes?
Mostly I shop on lines these days, and I like to shop in a place called Ginza.
By the way, can I ask you about kimonos?
Sure. Go ahead.
I'll be in Japan for the New Year holiday. Do people wear kimonos for the New Year Holiday?
Well, some people do. And you might enjoy wearing a kimono.
How about you? How many times have you worn a kimono?
Just a few times. I wore a kimono for Coming-Of-Age Day, when I turned twenty.
I'd like to wear a kimono again, when the time is right.
I wonder how a Japanese kimono really feels when you wear it. Is it heavy?
It's a little heavy, and it's a little difficult to walk.
Really? Well, I'll go to a shrine. So I don't have to wear a kimono to visit a shrine, right?
You don't have to, but it might be nice.
Are there dress codes at most shrines in Japan?
I don't think so. Just visit the shrine, you don't have to worry about it. But don't dress too casually.
Oh, this is my station. Thanks a lot.
Nice talking to you. I hope you'll enjoy the New Year.
Ah, where did I get this? I think I got it at a thrift shop.
Actually it's a vintage jacket from the 1960's.
→Ah, where did I get this? I think I got it at a thrift shop, actually.
It's a vintage jacket from the 1970's.
actuallyは前の文の語尾についていたようなイントネーションに聞こえたのですが、どうですか?
I'll be in Japan for the New Year holiday. Do people wear kimonos for New Year Holiday?
→I'll be in Japan for the New Year's holiday. Do people wear kimonos for the New Year's Holiday?
Well, I'll go to the shrine, so I don't have to wear a kimono to visit the shrine, right?
→Well, I'll go to a shrine, so I don't have to wear a kimono to visit a shrine, right?
特定の神社に行く話をしていないので、ここはtheじゃなくて、aだと思います。
Just visit the shrine, you don't have to worry about it.
→Just visit to a shrine, you don't have to worry about it.
ここは自信がありません。なんかそう聞こえる気がする、と言うだけです。
Mostly I shop on lines these days,
→Mostly I shop online these days,
I'll be in Japan for the New Year holiday. Do people wear kimonos for the New Year Holiday?
→I'll be in Japan for the New Year's holiday. Do people wear kimonos for the New Year's Holiday?
Just visit the shrine,
→ Just visit a shrine,
I hope you'll enjoy the New Year.
→I hope you'll enjoy the New Yearsin Japan.
書き込み
1番~9番を表示
12月20日
19:25
1: コピットさん
Excuse me, may I sit here?
Sure.
Thanks. I like your jacket.
Oh, thanks.
It looks well-made. Where did you get it? In Japan?
Ah, where did I get this? I think I got it at a thrift shop in a place called Ueno.
Oh, this is my station. Nice talking to you.
Nice talking to you, too.
thrift shop
リサイクルショップ
thrift shop
secondhand store
thrifty shop 中古品、古物を扱う店
Excuse me, may I sit here?
Sure. Of course. Go ahead.
Where did you get it? In Japan?
I think I got it at a thrift shop in a place called Ueno.
in Ueno. でもいいが、 in a place called Ueno の方が伝わりやすい。
「確かに、 in Ueno とぽんと言われたら、土地名をしらない人にはわからないでしょうね。日本人には、当たり前のことでも。」
Ten Second Challenge
着物を着たことは何回ありますか?
How many times have you worn a kimono?
Just a few times. I wore a kimono for Coming-Of-Age Day, when I turned twenty. I'd like to wear kimono again, when the time is right.
All right, Jenny. I'd like you to answer in ten seconds about your experience wearing kimonos. Now, how many times have you worn a kimono? Here is Jenny's original answer.
A few times. I wore a kimono once at my wedding. And I worn it in Kyoto, too.
You're used to a 10 second challenge.
be used to 慣れている
12月20日
19:41
2: コピットさん
DAY-4
Excuse me, may I sit here?
Sure.
Thanks. I like your jacket.
Oh, thanks.
It looks well-made. Where did you get it? In Japan?
Ah, where did I get this? I think I got it at a thrift shop.
Actually it's a vintage jacket from the 1960's.
By the way, can I ask you about komonos?
Sure. Go ahead.
I'll be in Japan for the New Year holiday. Do people wear kimonos for New Year Holiday?
Well, some people do. Actually a few of my relatives wear a kimono every New Years.
How many times have you worn a kimono?
Just once or twice in my life. I'd like to wear a kimono again, when the time is right.
I've never worn one for New Years, though.
Really? Well, I'll go to the shrine, so I don't have to wear a kimono to visit the shrine, right?
You don't have to. But it might be nice.
Are there dress codes at most shrines in Japan?
I don't think so. Just visit the shrine, you don't have to worry about it.
But don't dress too casually.
Oh, this is my station. Thanks a lot.
Nice talking to you. I hope you'll enjoy the New Year.
Oh, this is my station. Nice talking to you.
Nice talking to you, too.
Do people wear kimonos for New Year Holiday?
一概に言えない It depends.
わかりません。 I'm not sure.
12月20日
20:23
3: コピットさん
DAY-5
I like your jacket.
Well, thanks.
It looks well-made. Where did you get it? In Japan?
I think I got it in a place called Fukuoka. It's my hometown.
You have good taste.
Oh, thanks. That's nice of you to say.
Where do you usually go shopping for clothes?
Mostly I shop on lines these days, and I like to shop in a place called Ginza.
By the way, can I ask you about kimonos?
Sure. Go ahead.
I'll be in Japan for the New Year holiday. Do people wear kimonos for the New Year Holiday?
Well, some people do. And you might enjoy wearing a kimono.
How about you? How many times have you worn a kimono?
Just a few times. I wore a kimono for Coming-Of-Age Day, when I turned twenty.
I'd like to wear a kimono again, when the time is right.
I wonder how a Japanese kimono really feels when you wear it. Is it heavy?
It's a little heavy, and it's a little difficult to walk.
Really? Well, I'll go to a shrine. So I don't have to wear a kimono to visit a shrine, right?
You don't have to, but it might be nice.
Are there dress codes at most shrines in Japan?
I don't think so. Just visit the shrine, you don't have to worry about it. But don't dress too casually.
Oh, this is my station. Thanks a lot.
Nice talking to you. I hope you'll enjoy the New Year.
12月27日
07:01
4: siesta8093さん
>>1 コピットさん
私もこのように聞こえました。
10秒チャレンジの方、模範解答が模範すぎて、こんなに色々言えないよー、です。
Coming-Of-Age Dayって言い方も初見。
wearの過去、過去分詞形も考えてるうちに時間切れ。
いろいろ、ついていけないです。
12月27日
07:29
5: siesta8093さん
>>2 コピットさん
最近、Day3とDay4とDay5でちょっとずつ内容が違いますね。
Ah, where did I get this? I think I got it at a thrift shop.
Actually it's a vintage jacket from the 1960's.
→Ah, where did I get this? I think I got it at a thrift shop, actually.
It's a vintage jacket from the 1970's.
actuallyは前の文の語尾についていたようなイントネーションに聞こえたのですが、どうですか?
I'll be in Japan for the New Year holiday. Do people wear kimonos for New Year Holiday?
→I'll be in Japan for the New Year's holiday. Do people wear kimonos for the New Year's Holiday?
Well, I'll go to the shrine, so I don't have to wear a kimono to visit the shrine, right?
→Well, I'll go to a shrine, so I don't have to wear a kimono to visit a shrine, right?
特定の神社に行く話をしていないので、ここはtheじゃなくて、aだと思います。
Just visit the shrine, you don't have to worry about it.
→Just visit to a shrine, you don't have to worry about it.
ここは自信がありません。なんかそう聞こえる気がする、と言うだけです。
あと、最後の2行はなかったですね。
12月28日
10:19
6: コピットさん
>>5 siesta8093さん
今年も押し迫ってなにかとあわただしいですね。忙しい中チェックありがとうございます。
聞き間違いやタイポも多いですね、すみません。
わたしもなかなか時間に余裕がなくて、ちゃんと書きこむことができないでいます。
でもここにくるのを楽しみにしているので、チェックはしていますよ。
お互い、できるときに、ゆ~っくりやるということで、OKにしましょうね。
Take care! Take it easy! ^^
12月30日
10:45
7: siesta8093さん
>>3 コピットさん
また日が空いてしまいました。
Mostly I shop on lines these days,
→Mostly I shop online these days,
I'll be in Japan for the New Year holiday. Do people wear kimonos for the New Year Holiday?
→I'll be in Japan for the New Year's holiday. Do people wear kimonos for the New Year's Holiday?
Just visit the shrine,
→ Just visit a shrine,
I hope you'll enjoy the New Year.
→I hope you'll enjoy the New Years in Japan.
最後のところ、New Yearsと聞こえるのですが複数形ではおかしい気がします。
なので、New Year's (holiday) と、holidayが略された言い方かもしれません。
01月08日
20:14
8: blueideaさん
あけましておめでとうございます。
昨年は大変お世話になりました。
今年もマイペースになってしまうかと思いますがよろしくお願いします!
>>1 コピットさん
3日分の書き起こしありがとうございますm(__)m やっと聞きました。
thrift shop は初めて聞きました。
thrift の意味を調べたら「倹約」なんですね。そういえば覚えた記憶があります。
>>5 siesta8093さん
私も、visit の後に「to」が聞こえるような気がしましたが、
visit が動詞として使われる時は普通、前置詞の「to」はいらないかなと思います。
名詞として使われる時は、「to」が必要だったと思います。
>>7 siesta8093さん
調べましたら、New Year's は New Year's Day のことで、Dayが省略されているということがわかりました。
01月09日
06:42
9: siesta8093さん
>>8 blueideaさん
visit のあとに to がはいるかどうかですが、やっぱり文法的には入らないですよね。
コメントありがとうございました。
New Year's (Day)の件も調べていただき、ありがとうございます。
1番~9番を表示