10/11~13 Day8-10
siesta8093さん
水曜日~金曜日は「対話カラオケ」です。 今週のテーマは、「Family Photo」です。
1番~6番を表示
1: blueideaさん
10/11 家族写真についての会話 What a nice family picture this is! Well, thanks. When was this picture taken? Oh. About five years ago. Is this your mom or your sister? That's my mom. Oh. She looks like you. Well, thanks. People say that all the time. 10セカンドチャレンジ What's your mom like? It's hard to say. She's really active. She loves to shop. She is also good at cooking and gardening. What's your dad like? He's quiet. He doesn't like the spotlight. He is funny in his own way. And he's really considerate. We get along well. ちょっとしたコメントには「Thanks.」 がぴったり。 家族のpersonalityについて英語で説明する練習しました^^
2: blueideaさん
10/12 What a nice family picture this is! Oh. Thanks. It's from my mom's sixtieth birthday party. Is this your mom or your sister. That's my mom. She looks young for her age. Oh. She looks like you. Well. Thanks. People say that all the time. So what's she like? It's hard to say. She's really active. She loves to shop. She is also good at cooking and gardening. I see. Can I see some more pictures? Sure. Go ahead and look at the next page in that album. This one is nice. Is this your dad or your brother? That's my brother. So what's he like? Um. He is quiet. He doesn't like the spot light. He's funny in his own way. And he's really considerate. We get along well. He sounds similar to my dad. Here's my dad's picture on my phone. He looks just like you. 「60歳の誕生日パーティー」のところが自信なしです。
3: siesta8093さん
>>1 blueideaさん この日の分は私もこのように聞こえました。 It's hard to say. で、1文稼ぐのはちょっとずるい気がしましたw
4: siesta8093さん
>>2 blueideaさん Oh. Thanks. It's from my mom's sixty years birthday party. →Oh. Thanks. It's from my mom's sixtieth years birthday party. つまり、60回目の誕生日、と言ってるような気がしますが、どうですか? ところで、日本では「還暦」って特別なお祝いをしますが、アメリカとかではそういう慣習はあるんでしょうかね?
5: blueideaさん
>>4 siesta8093さん チェックありがとうございます! 恥ずかしい…。sixtieth ですね。 ちょっと調べましたら、アメリカでは60歳の還暦祝いを「ダイヤモンド記念日」といい、 ダイヤモンドを贈る習慣があるそうです。あとはパーティーを催すそうです。 お金がかかりますね。 他の国でもお祝いのパーティーをするところが多いみたいです。
6: siesta8093さん
>>5 blueideaさん へー! ダイヤモンド記念日ですか。 ダイヤモンド婚(結婚して60年目)と言うのは聞いたことがあるのですが、それと一緒なのですね。
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~6番を表示
10月16日
20:22
1: blueideaさん
10/11
家族写真についての会話
What a nice family picture this is!
Well, thanks.
When was this picture taken?
Oh. About five years ago.
Is this your mom or your sister?
That's my mom.
Oh. She looks like you.
Well, thanks. People say that all the time.
10セカンドチャレンジ
What's your mom like?
It's hard to say.
She's really active. She loves to shop. She is also good at cooking and gardening.
What's your dad like?
He's quiet. He doesn't like the spotlight. He is funny in his own way.
And he's really considerate. We get along well.
ちょっとしたコメントには「Thanks.」 がぴったり。
家族のpersonalityについて英語で説明する練習しました^^
10月20日
21:26
2: blueideaさん
10/12
What a nice family picture this is!
Oh. Thanks. It's from my mom's sixtieth birthday party.
Is this your mom or your sister.
That's my mom. She looks young for her age.
Oh. She looks like you.
Well. Thanks. People say that all the time.
So what's she like?
It's hard to say. She's really active. She loves to shop. She is also good at cooking and gardening.
I see. Can I see some more pictures?
Sure. Go ahead and look at the next page in that album.
This one is nice. Is this your dad or your brother?
That's my brother.
So what's he like?
Um. He is quiet. He doesn't like the spot light. He's funny in his own way.
And he's really considerate. We get along well.
He sounds similar to my dad. Here's my dad's picture on my phone.
He looks just like you.
「60歳の誕生日パーティー」のところが自信なしです。
10月22日
18:40
3: siesta8093さん
>>1 blueideaさん
この日の分は私もこのように聞こえました。
It's hard to say.
で、1文稼ぐのはちょっとずるい気がしましたw
10月22日
18:47
4: siesta8093さん
>>2 blueideaさん
Oh. Thanks. It's from my mom's sixty years birthday party.
→Oh. Thanks. It's from my mom's sixtieth years birthday party.
つまり、60回目の誕生日、と言ってるような気がしますが、どうですか?
ところで、日本では「還暦」って特別なお祝いをしますが、アメリカとかではそういう慣習はあるんでしょうかね?
10月25日
18:49
5: blueideaさん
>>4 siesta8093さん
チェックありがとうございます!
恥ずかしい…。sixtieth ですね。
ちょっと調べましたら、アメリカでは60歳の還暦祝いを「ダイヤモンド記念日」といい、
ダイヤモンドを贈る習慣があるそうです。あとはパーティーを催すそうです。
お金がかかりますね。
他の国でもお祝いのパーティーをするところが多いみたいです。
10月26日
19:52
6: siesta8093さん
>>5 blueideaさん
へー!
ダイヤモンド記念日ですか。
ダイヤモンド婚(結婚して60年目)と言うのは聞いたことがあるのですが、それと一緒なのですね。
1番~6番を表示