• ようこそゲストさん!
  • search

[タイムトライアリスト集会所2017] トピック

2017年06月23日
20:44
siesta8093さん

6/26~28 Day16-18 SPR Skill Test

 月の最終週は今月の学習をおさらいするSkill Testです。

 月・火・・・「語彙とフレーズ」
 水曜日・・・「対話カラオケ」

について、テストがあります。

書き込み

1番~5番を表示

2017年
06月29日
20:26
siesta8093さん

 英語とは関係ないのですが、採点のところで、Jennyさんが「ぷりん」「ぷりん、ぷりん」と効果音を出すのが斬新!

2017年
07月03日
12:55
blueideaさん

>>1 siesta8093さん

あんなの初めてですよね^^しっかりした声で言っててびっくりしました^^


6/26

1.券売機はあそこにあります。

2.あなたの切符は290円です。

3.手荷物受取所はあちらの方です。

4.エスカレーターのすぐ横にあります。

5.出口のすぐ外にあります。

6.混んでいますね。

7.素敵な傘ですね。

8.素敵な靴ですね。

9.空港から来たんですか?

10.空港に行くんですか?


1. The ticket machine is over there. (that way)

2. Your ticket is two hundred ninety yen.

3. Baggage claim is that way.

4. It's right next to the escalator.

5. It's right outside of the exit.

6. Crowded, isn't it?

7. That's a nice umbrella.

8. Those are nice shoes.

9. Did you come from the airport?

10. Are you going to the airport?

8番、複数形にしなければいけないのに間違えた…。

2017年
07月03日
12:57
blueideaさん

6/27

1.この電車に乗らないでください。

2.6番線から電車に乗ってください。

3.ご案内します。

4.交通量によります。

5.いつ行くかによります。

6.私だったら電車に乗ります。

7.よくわからないので、駅員に聞きますね。

8.ここで中央線に乗り換えます。

9.浅草へ行くには、2回乗り換えます。

10.ここから5駅です。


1. Don't take this train. Take the next train.

2. Take the train from Track No.6.

3. I'll show you.

4. It depends on the traffic.

5. It depends on when you go.

6. I'd take a train.

7. I'm not sure, so I'll ask someone.

8. You transfer to the Chuou train line here.

9. To go to Asakusa, you transfer two times.

10. It's five stops from here.

2017年
07月03日
20:41
blueideaさん

6/28

Do you need some help?

Yes. Is this the right station for the bullet train to go to Kyoto?

Yes. Most bullet trains depart from here.

So, where's the ticket gate for the bullet train?

It's that way. It's right next to that small convenience store. I'll show you.

Oh, if you're not too busy, could you show me?

Sure. My pleasure.

Thanks. What do you recommend in Kyoto?

Everything's beautiful in Kyoto. You can enjoy traditional food there, too.
I especially like a tofu dish called Yudofu.

I see. Oh, this is the ticket gate for the bullet train, right?

Yes. Your tickets go in here.

So, I'm going to Kyoto. How do I get to the train for Kyoto?

Let me check. It's that way.
Take the escalator up one floor. Don't take the train from Track No.4. It's Track No.5.

OK. You're so nice. Thanks so much.

Sure. And as we say in Japanese "いってらっしゃい". Enjoy your trip.

2017年
07月06日
19:52
siesta8093さん

>>3 blueideaさん

 月曜日の分は私も同じように聞こえました。

 火曜日の分。日本語のツッコミですが。。。。

1.この電車に乗らないでください。
→1.この電車に乗らないでください。次の電車に乗ってください。

 なお、水曜日の分は、私もこのように聞こえました。

1番~5番を表示