5/17~19 Day8-10
siesta8093さん
水曜日~金曜日は「対話カラオケ」です。 今週のテーマは、「Giving Directions to a Store」です。
1番~6番を表示
1: blueideaさん
5/17 初級編 Do you speak English? Just a little. Where can I buy a Japanese manga or comic book? At a bookstore. Which manga are you looking for? I'm not looking for any particular manga. It's just a souvenir from Japan. I see. Bookstores will have a lot of different manga. Thanks for your help. Sure. 10秒チャレンジ Where's the nearest bookstore? It's that way. It's in a building with a train station inside. It's on your right. It's not far. Is there a bank near here? Yes. It's near the train station, too. But there is an ATM at a convenience store. It's over there.
2: siesta8093さん
>>1 blueideaさん おお、書き起こしありがとうございます。 私も同じように聞こえました。 改めて、「10秒チャレンジ」の書き起こしを見てみると、1問目では"a train station"なのに、 2問目では"the train station"と、冠詞が違うんですね。 (さっき言った)train stationだからtheなのでしょうねぇ。
3: コピットさん
>>1 blueideaさん Thanks for writing! 次の二つのフレーズ、言えそうで言えないフレーズでした。 It's in a building with a train station inside. 駅ビルの中にあります。 ←ってことですよね? Bookstores will have a lot of different manga. bookstoreを主語にもってくるあたり、なるほど~でした。
4: blueideaさん
>>2 siesta8093さん 私もsiestaさんと同じ意見です^^ >>3 コピット。さん そうそう、駅ビルっていうことですよね^^ 私も上の文章は絶対言えないです。 英語で聞いたら理解できますが、日本語から英語は難しい。 with や inside の使い方がややこしくて…^^;
5: コピットさん
>>4 blueideaさん あ、そしてこの文章も言えそうで言えないと思いました。 I'm not looking for any particular manga. It's just a souvenir from Japan. 「とくに探しているマンガがあるわけではないんです。ちょっと日本のおみやげになるようなもので。。」 ってかんじなんですね。
6: blueideaさん
>>5 コピット。さん 最初の文は、particular の使い方がミソですね。 「とくに探している~があるわけではないんです」と言いたい時、こういう風に使うといんですね^^ 後の文も、放送を聞いた時からひっかかりました。 確かに2文とも言えませんわ…。 でもコビットさんのおかげでじっくり見直すことができてよかったですm(__)m
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~6番を表示
05月21日
14:56
1: blueideaさん
5/17
初級編
Do you speak English?
Just a little.
Where can I buy a Japanese manga or comic book?
At a bookstore. Which manga are you looking for?
I'm not looking for any particular manga. It's just a souvenir from Japan.
I see. Bookstores will have a lot of different manga.
Thanks for your help.
Sure.
10秒チャレンジ
Where's the nearest bookstore?
It's that way.
It's in a building with a train station inside.
It's on your right.
It's not far.
Is there a bank near here?
Yes.
It's near the train station, too.
But there is an ATM at a convenience store.
It's over there.
05月24日
20:37
2: siesta8093さん
>>1 blueideaさん
おお、書き起こしありがとうございます。
私も同じように聞こえました。
改めて、「10秒チャレンジ」の書き起こしを見てみると、1問目では"a train station"なのに、
2問目では"the train station"と、冠詞が違うんですね。
(さっき言った)train stationだからtheなのでしょうねぇ。
05月25日
08:27
3: コピットさん
>>1 blueideaさん
Thanks for writing!
次の二つのフレーズ、言えそうで言えないフレーズでした。
It's in a building with a train station inside.
駅ビルの中にあります。 ←ってことですよね?
Bookstores will have a lot of different manga.
bookstoreを主語にもってくるあたり、なるほど~でした。
05月27日
01:25
4: blueideaさん
>>2 siesta8093さん
私もsiestaさんと同じ意見です^^
>>3 コピット。さん
そうそう、駅ビルっていうことですよね^^
私も上の文章は絶対言えないです。
英語で聞いたら理解できますが、日本語から英語は難しい。
with や inside の使い方がややこしくて…^^;
05月27日
23:29
5: コピットさん
>>4 blueideaさん
あ、そしてこの文章も言えそうで言えないと思いました。
I'm not looking for any particular manga. It's just a souvenir from Japan.
「とくに探しているマンガがあるわけではないんです。ちょっと日本のおみやげになるようなもので。。」
ってかんじなんですね。
05月30日
20:24
6: blueideaさん
>>5 コピット。さん
最初の文は、particular の使い方がミソですね。
「とくに探している~があるわけではないんです」と言いたい時、こういう風に使うといんですね^^
後の文も、放送を聞いた時からひっかかりました。
確かに2文とも言えませんわ…。
でもコビットさんのおかげでじっくり見直すことができてよかったですm(__)m
1番~6番を表示