• ようこそゲストさん!
  • search

[タイムトライアリスト集会所2016] トピック

2016年11月04日
19:39
siesta8093さん

11/7 Day6

 本日のメニューは、

 「スポーツジムに関する会話で使える基本表現③」

です。

書き込み

1番~4番を表示

2016年
11月07日
18:16
siesta8093さん

 今日の一言クエスチョンは、

 How was your weekend?

でした。

2016年
11月08日
18:38
blueideaさん

泳ぎに行く go swimming

まだ泳ぎに行っていません。 I haven't gone swimming yet.

今日泳ぎに行きますか? Are you going swimming today ?

痛める hurt

肩を痛めてしまいました。 I hurt my shoulder.

肩を痛めてしまいましたので今月は泳げません。 I hurt my shoulder, so I can't swim this month.

怪我をする(痛めるより深刻) get hurt

怪我をしないでください。 Just don't get hurt. ( justを付けることでソフトな言い方になる)

肩はよくなりました。 My shoulder is better. (got better, feels better)

どうぞお大事に。 I hope you feel better.

2016年
11月14日
18:54
コピットさん

(S) How was your weekend?

(J) It was relaxing. I started reading a new book.

......................................................................................................

( ..)φメモメモ

I hope you feel better. ジェニーさんの言い方は、最後のbetterは少し上げ気味になっていた。

「お大事に~」という優しい感じがします。

Just don't get hurt. このjustの使いかた、他にも利用できますね。 たしかに Don’t get hurt. ではキツイ感じですね。

I just called to say I love you. というスティービーワンダーの曲も、「用事はないけど、ただ愛してるって電話でいいたかったんだ。」というかんじ。
これが、I called to say I love you.だと、ちょっとこわい、気がします。

スティービーが2005年に来日したときの映像がありました。
ミュージックフェアですね、日本語訳あり。

2016年
11月15日
21:12
blueideaさん

>>3 コピット。さん

動画ありがとうございます♪

I just called to say I love you. と I called to say I love you. では全然印象が違いますね^^

just ってあまり使ったことがありませんでしたが、言い方がソフトになるし、色んな場面で使えるし、これからどんどん使っていきたいです♪

1番~4番を表示