• ようこそゲストさん!
  • search

[タイムトライアリスト集会所2016] トピック

2016年07月03日
12:35
siesta8093さん

7/4 Day1

 本日のメニューは、

 「食事を楽しむ基本表現」

です。

書き込み

1番~9番を表示

2016年
07月04日
20:48
siesta8093さん

 今日の一言クエスチョンは、

 How was your weekend?

でした。

2016年
07月16日
02:31
mewmewnecoさん

めっちゃサボっておりました(^^ゞ
ちょっと色々なことに手を出してぐちゃぐちゃ、、、と言い訳w

聞き取り、全然自信ないのでスルーしちゃおうかとも思いましたが一応私のお耳で聴こえた通りに書いときます

I saw a movie in athe theater.
I don't get to go often, so it was really enjoyable.

でしたか(・ ・?)??????

本日のスクリプト

1. May I have a menu?
2. May I have more time?
3. May I have more ice water?
4. May I have one more plate?
5. May I have that table?
6. May I have salad instead of French fries?
-------------------------------------------------------------------------------
7. I'll have this.
8. He'll have that.
9. I'll have that fish dish.
10.I'll have iced tea.


iced tea, iced coffeeはもともと温かいものを冷やす場合はicedを使い
ice cream, ice waterともとから冷たいものにはiceを使うことが多いそうです。

(゚_゚)フムフム…

2016年
07月16日
15:18
siesta8093さん

>>2 mewmewnecoさん

 マイペースで行きましょうねー。
 さて、Jennyさんのお答えですが。

I saw a movie in a theater.

と、不定冠詞が入っているように聞こえました。theaterの前はtheかもしれませんが、こちらは気のせいでしょう。

 そして、iced waterは「冷えた水」だったのですか。
 私はてっきり、「氷入りの水」だと思ってました。

2016年
07月16日
20:37
コピットさん

>>3 siesta8093さん

ice water ですよ~ edは無しで。

私も、かすかに、in a theater と聞こえるきがします。

と、いつも後だしジャンケンですみません。



>>2 mewmewnecoさん

{iced tea, iced coffeeはもともと温かいものを冷やす場合はicedを使い
ice cream, ice waterともとから冷たいものにはiceを使うことが多いそうです。}

のところ、なるほど~~でした!へ~~~!そうなんですね!

なんで、ice water って聞こえるけど、おかしいな~と思っていたんです。

情報ありがとうございます!

2016年
07月16日
20:50
コピットさん



言い忘れました。

ジェニーさんの I don't get to go often, so it was really enjoyable.

の答え方、勉強になりました。 get to go はでてきませんでした。 言いやすいですよね。

あと、一人ですのところ。

Just one, me.

それと、ウエイターに要望をいうところ。 いい席に変えてもらいたいとね。

2016年
07月16日
20:55
コピットさん

>>2 mewmewnecoさん

I'll have the fish dish. のところなんですが、 theに聞こえたのですが。。。。

やっぱり that が正解ですか?

2016年
07月16日
23:47
mewmewnecoさん

>>3 siesta8093さん

そうなんですよね、a movieだとは思ったんだけど何回聞いても聴こえないから、、、
やっぱ、文法的には必要だよね。

theaterの前はaと聴こえるし(私にはw)多分文法的にもどの映画館はわからないのでaであってると思いますが、、、
って、ここで訂正、再度聞き直したらtheかなって、
それと今回はsaw a movieのaも聴こえた\(^o^)/ヤッター!
でね、movieがきてるのだからtheaterにはtheがつくのが文法的には正しいことにもきがつきました(^^ゞ


ice waterはお冷やだから氷入りかもしれないけどお水はもともと冷たいからiceで
コーヒーは暖かい飲み物を冷やすのでicedってことじゃないですか?

今ではハワイにもスタバとかあるので普通にiced coffeeありますけど昔はiced coffeeと言ったら普通のホットコーヒーにいきなり氷り入れられてガムシロお願いしたらしばし考えてていきなりグラニュー糖を入れられてスプンでかきまわされてOK?と笑顔でかわされたときには思いっきりひっくり返りそうになりましたw
アイスコーヒーは日本人の発明品かもと思える程スタバもハワイのフラペチーノ系のコーヒーは普通のホットコーヒー冷たくしたみたいな味で不味い気がします。

2016年
07月16日
23:50
mewmewnecoさん

>>6 コピット。さん

また、やってしまったかとテキスト確認しましたが今回はthatでしたw
日本語訳も「その魚料理にします」なのでthat fish dishですね♪

2016年
07月17日
20:42
コピットさん

>>8 mewmewnecoさん

わかりました♪ ありがとうございます!(*^_^*)

1番~9番を表示