11/16 Day11
siesta8093さん
本日のメニューは、 前半 「意外に出てこない基本語彙」 後半 「日本の食べ物に関する基本語彙」 です。
1番~3番を表示
1: siesta8093さん
今日の一言クエスチョンは、 How was your weekend? でした。月曜日はこれが多いのかな。 なお、前半のネタは、 皮:skin 出汁:broth パンの耳:crust でした。 皮はpeelでもいいようですが、peelは野菜・果物類にしか使わないようです。 それに対し、skinは肉や魚、もちろん野菜・果物類でも使えるので、こっちのほうが汎用性があるかも。
2: blueideaさん
crust はこんなつづりだったんですね。初めて知りました。ありがとうございます^^ へ~肉や魚の皮も skin って言うんですね。 ちょっと調べてみたんですが skin は動詞でも使えるんですね。 skin (獣・果物)の皮をはぐ、むく。(膝や手など)をすりむく。 skin a fox skin onions skin one's knee
3: えるさん
林檎の皮は好きですか。 Do you like the skin on apples? weblioによると、 rind [rάɪnd] :(樹木・果物・ベーコン・チーズなどの硬い)皮,外皮 《メロン・レモンなどの皮 ; ★【比較】 オレンジの皮は peel,バナナ・タマネギなどは skin》. zest(食物・飲み物に入れる)風味を添えるもの 《レモン・オレンジの皮などの一片》. スティーブ先生によれば・・・ そば: buck wheat はあまり知られていない。 raw fish は美味しそうに聞こえないので、ぜひsashimiで。 >>2 blueideaさん skinには動詞もあるんですねー。
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~3番を表示
11月16日
18:27
1: siesta8093さん
今日の一言クエスチョンは、
How was your weekend?
でした。月曜日はこれが多いのかな。
なお、前半のネタは、
皮:skin
出汁:broth
パンの耳:crust
でした。
皮はpeelでもいいようですが、peelは野菜・果物類にしか使わないようです。
それに対し、skinは肉や魚、もちろん野菜・果物類でも使えるので、こっちのほうが汎用性があるかも。
11月17日
00:00
2: blueideaさん
crust はこんなつづりだったんですね。初めて知りました。ありがとうございます^^
へ~肉や魚の皮も skin って言うんですね。
ちょっと調べてみたんですが skin は動詞でも使えるんですね。
skin (獣・果物)の皮をはぐ、むく。(膝や手など)をすりむく。
skin a fox
skin onions
skin one's knee
02月29日
20:58
3: えるさん
林檎の皮は好きですか。
Do you like the skin on apples?
weblioによると、
rind [rάɪnd] :(樹木・果物・ベーコン・チーズなどの硬い)皮,外皮 《メロン・レモンなどの皮
; ★【比較】 オレンジの皮は peel,バナナ・タマネギなどは skin》.
zest(食物・飲み物に入れる)風味を添えるもの 《レモン・オレンジの皮などの一片》.
スティーブ先生によれば・・・
そば: buck wheat はあまり知られていない。
raw fish は美味しそうに聞こえないので、ぜひsashimiで。
>>2 blueideaさん
skinには動詞もあるんですねー。
1番~3番を表示