ここで待っていてくださいね。 Just wait here.
あとで電話してくださいね。 Just call me later.
このいすを使ってくださいね。 Just use this chair.
そのメールを皆さんに送ってくださいね。 Just send that email to everyone.
〈注意する時のソフトな表現〉
次回は気を付けてくださいね。 Just be careful next time.
その書類を直してみてくださいね。 Just try to fix that document.
次回は前もって電話してくださいね。 Just call me in advance.
次回は時間厳守でお願いします。 Just be on time next time.
書き込み
1番~2番を表示
09月01日
17:11
1: siesta8093さん
今日の一言クエスチョンは、
Did you have breakfast today?
でした。
09月03日
23:26
2: blueideaさん
〈依頼する時〉 Please よりも Just の方がソフトになる
ここで待っていてくださいね。 Just wait here.
あとで電話してくださいね。 Just call me later.
このいすを使ってくださいね。 Just use this chair.
そのメールを皆さんに送ってくださいね。 Just send that email to everyone.
〈注意する時のソフトな表現〉
次回は気を付けてくださいね。 Just be careful next time.
その書類を直してみてくださいね。 Just try to fix that document.
次回は前もって電話してくださいね。 Just call me in advance.
次回は時間厳守でお願いします。 Just be on time next time.
please を just にかえただけでソフトになるんですね。
1番~2番を表示