New![-]●PART0-65【並べ替え】
【並べ替え】も徐々に長文化していきますね^^
その意図は、和文から英文へもっともっと『書く』ことへの楽しさを味わっていただきたいのです。
同じこと何度も言って申し訳ないのですが、『書ける』ことは『読める』ことも『聞く』ことも、『話す』ことにも繋がります^^
以下の和文にそって英語の語彙群の整序をお願いします。
新しい橋の建設は環境影響評価において世界基準を満たさなければならない。
the international standard/ the plan/ the new bridge/ environment impact assessment/ build/ meet/ must/ to/ on/ with
【おまけ】
出張中に生じた経費に関する書類を提出しなさい。
You had better provide documentation of business expense incurred during the business trip.
その会社は商機を積極的にうかがっている。
The company is actively exploring a chance of business.
彼女はその海にすむいろいろな魚を見たがっている。
She wants to see the wide variety of fish that populate the sea
コメントが1000番に達したので、このトピックにはコメントできません。
書き込み
1番~7番を表示
06月23日
23:09
1: megeninさん
with が 余ってしまう、、、orz
出直してきま〰っす ε≡≡ヘ( ´Д`)ノ
06月23日
23:26
2: でぃさんさん
>>1 メゲさん
あちゃあ・・・
これ、メゲさんの表現が正解です・・・
この表現の場合はwith は不要でした・・・
ごめんなさい!!
そしてメゲさん、いつもありがとです^^
06月24日
20:59
3: blueideaさん
私もwith が余ってしまって悩んでしました^^
megeninさん でぃさんありがとうございます♪
The plan to build the new bridge must meet the international standard on environment impact assessment.
06月24日
22:25
4: megeninさん
ホッ ♡
ありがとうございます!!
blueさんも、やっぱり、、、 ^m^
06月24日
23:20
5: でぃさんさん
メゲさん、ぶるーさん、ほんと面目ない・・・
イディオムの間違い・・・
いっつも助けてもらっています^^
これで、meetとmeet with を自分のかなでも再確認でしました^^
間違っておきながらですが、みんなと一緒に勉強するって、本当にいいです^^
ありがとです^^
06月24日
23:27
6: megeninさん
でぃさん、書いてくれる人がいるから、気づくんで
気づくから、勉強にもなるんですね ^^
ありがとうございます♪
06月25日
19:54
7: blueideaさん
昔のTOEICは間違い探しがありましたね。それを思い出しました^^
間違いがあった方があれやこれや考えたり調べたりして勉強になります^^
1番~7番を表示