• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2015年03月29日
21:23
ちいこさん

3/19 #196 売上見込みを上司に報告

しごとの基礎英語 お悩み#196のトピックです。

★キーフレーズを予想しよう!

★ストーリー

フロOKは FuroOK Supre Sound として生まれ変わりました!売り上げも順調♪
そこへユミが朗報を持って来てくれました。
なんと、今月の売り上げが先月から30%もUPする見込みだというのです。
これはハワードさんに報告しなければ!


★キーフレーズ Add it to Your Stock!

 Fantastic News! Sales are expected to grow some 30% over last month.


【ヒント】反転で見て!⇒「 すばらしい報告があります!売り上げが先月よりもおよそ30%上がる見込みです。

★Grammar & Vocabulary

このぶだと、ハワードさんのおかげで今月の売り上げはうなぎのぼりだ!
⇒ ( Thanks )( to )Ms. Howard, with this marketing, this month's sales must be ( rocketing )!

★その他、質問や要点、気づいたことなど自由に書き込んでみましょう♪

書き込み

1番~2番を表示

2015年
03月19日
23:51
mikapyonさん

予習→ Our sales result of this month will increase by 30% from last month.

アイノウでやったばっかだったので sales result って使ってみたかった (^_-)-☆

”素晴らしいニュースです” ってまず言っちゃえばよかったのね。

2015年
03月24日
11:26
えるさん

ブタ 予想
It appeared that the sales of this month is expected to 30% up than last month.
喫茶店 もっと喜んだほうがいいか?^^;

ブタ 復習
ぼんやりの some ねぇ~。

一方、That's something. とかのときは、すごい!とかいう意味なんでしょ?むつかしいね^^;

1番~2番を表示