• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2015年03月19日
14:13
ちいこさん

3/12 #192 ライバル社へ講義の電話をする

しごとの基礎英語 お悩み#189のトピックです。

★キーフレーズを予想しよう!

★ストーリー

フロOKの類似品を売り出したルースベルト社に、正式に抗議の電話をすることに。
さぁ、なんていう?


★キーフレーズ Add it to Your Stock!

 You copied our FuroOK, and we intend to submit an official complaint. Please connect me to the individual in charge.

【ヒント】反転で見て!⇒「そちらがフロOKの類似品を販売した件で正式な抗議をするつもりでいます。担当者にかわってください。

★Grammar & Vocabulary

やってることただちにやめないと、私・・・・私あなたのパンツに白クマ突っ込んじゃうわよ!
⇒ ( If )( you )( don't )( stop ) what you're doing, I'm gonna...I'm gonna put a polar bear in your underwear!

★その他、質問や要点、気づいたことなど自由に書き込んでみましょう♪

書き込み

1番~2番を表示

2015年
03月16日
16:27
mikapyonさん

抗議ってむずかしいですよね~

We're having trouble by your product which copied our FroOK.

うちの商品をまねたお宅の商品で迷惑してるんですよね!

みたいな感じを考えていましたが、「責任者を出せ」っていうフレーズは出てきませんでした。
使えそうですね (^_-)-☆

2015年
03月24日
08:59
えるさん

ブタ 予想
We have to make an official protest that your company copied our product.
We've heard that your company got the blueprint from Mani.
喫茶店 昨日のmake an official protest そのまま使ってみた^^ 弱いかな?

ブタ 復習
喫茶店 エイミーww しかもハワードさん、I like it. って(もしかして嫌味?^^;)

担当者、a person in charge って覚えてたけど、よりprofessional/businessな言い方だと、individualもあるんですねー。

1番~2番を表示