• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2015年02月25日
01:21
ちいこさん

2/23 #181 お祝いの品を提案

しごとの基礎英語 お悩み#181のトピックです。

★キーフレーズを予想しよう!

★ストーリー

チョーフェイマス・コーポレーションのフェイマスさんが東京でレストランを開くというニュースが飛び込んできました。今日が開店日。お祝いの品を贈ることになりました。
日本ではふつうはお花を贈るのでは?とエイミーや三木。
アキは何か提案はないかと、ハワードさんから聞かれました。
さぁ、お祝いの贈り物を提案するときはどういえばいいでしょう?

★キーフレーズ Add it to Your Stock!

⇒ Sending flowers would be the most appropriate gesture.

【ヒント】反転で見て!⇒「花を贈るのが一番ふさわしいかと思います

★Grammar & Vocabulary

日本ではふつう、オープンといえば花を贈りませんか?
⇒ ( Don't ) people usually send flowers for the opening day in Japan?

★その他、質問や要点、気づいたことなど自由に書き込んでみましょう♪

書き込み

1番~4番を表示

2015年
02月23日
00:56
ちいこさん

【予習】

贈る物は・・・花にするのかな?どうなのかな?

I think ○○ would be the best gift.  とか?
How about sending ○○? とか?
簡単すぎるかな

2015年
02月23日
17:29
mikapyonさん

【予習】
In Japan, we usually send some flowers for cerebrating the shop opening, so I think flowers are appropriate gift.
日本では普通、お店の開店祝いにはお花を贈りますので、花を贈るのが適当かと思います。

花を贈ることに決めてみたw

⇒【番組見てから】
私の書いた文で一番だめなのは flowers would be ・・・ にしなかったことだなぁ と反省。

ルーシーさんの行ってた gesture の使い方面白かったですね。

It's my little gestures. (ほんの気持ちです)
でしたっけ? 録画してなくて確認できないので教えてくださいませ。

2015年
02月25日
01:27
ちいこさん

【復習】

gesture は「意思表示」 気持ちや意思を示すための意図、行い、だそうですね。
前にもこのgestureの使い方、やったようなやってないような・・・www

★OTHER OPTIONS

I think a beautiful bouquet of flowers would do the trick.

do the trick:目的を果たす、間に合う

How about sending some special flowers, like orchids?



>>2 mikapyonさん

ごめーん!うちも録画残ってない^^; でもたぶん、gesture は単数形になるかな?

2015年
03月10日
20:41
えるさん

ブタ 予想
We think it's good to send flowers.
喫茶店 簡単すぎるなぁ。

ブタ 復習
gestureねぇ~。Just a small gesture. いいねぇ~。
喫茶店 確かに主語長くならないように、it にしちゃったわぁ~^^;

1番~4番を表示