2/17 #178 他言しないようにとくぎを刺すには
しごとの基礎英語 お悩み#178のトピックです。
★キーフレーズを予想しよう!
★ストーリー
エイミーはこの仕事が自分に向かないんじゃないかと落ち込んでいます。
たまたまふたりきりになったときに、エイミーから 仕事をやめようかと思っていると打ち明けられたアキ。
三木さんに、ほかの人には言わないように口止めしてエイミーのことを伝えるには・・・
★キーフレーズ Add it to Your Stock!
⇒Please keep this to yourself, but it seems Amy is thinking about quitting.
【ヒント】反転で見て!⇒「他言しないでほしいのですが、どうもエイミーは辞めることを考えているようなんです」
★Grammar & Vocabulary
Aki, you asked (if ) (I ) (was )okay, right?
(アキさん、私に大丈夫かって聞いてくれましたよね?)
★その他、質問や要点、気づいたことなど自由に書き込んでみましょう♪
書き込み
1番~3番を表示
02月17日
00:09
1: mikapyonさん
【予習】
Just between you and me, Amy seems to want to quit this work.
ここだけの話ですけど、エイミーは仕事を辞めたいと思ってるみたいなんです。
02月18日
23:29
2: mikapyonさん
【テキストから】
Okay, but you must keep this under your hat.
Well, I'm not sure if I should tell you, but Amy is contemplating leaving our company,
Other Options
Amy is considering quitting.
(いいですよ、でも秘密にしてくださいね。エイミーはやめることを考えています)
(そうですね、言うべきか迷うところですが、エイミーは辞めることを考えているんですよ)
More Stock Phrases!
if~で「~かどうか」 を表す形をストック!
1 Do you know if Harry is coming to the cocktail party this evening?
(今晩ハリーがカクテルパーティーに来るかどうか知ってる?)
2 Ask Bob if he has found a good keynote speaker for the conference.
(ボブに会議の基調演説者でいい人見つけたか聞いてくれる?)
3 I'm not sure if I'll be able to visit Tokyo on this business trip.
(この出張では東京に行けるかわからないなあ)
4 I wonder if our bonus will be increased this year.
(今年のボーナス増えるのかな)
03月10日
14:52
3: えるさん
Although I'd like definitely not to talk this to the others, I heard Amy wants to quit.
thinking about 、英会話タイムトライアルでもやった(http://q-eng.com/communityTopic/4308)けど出てこなかった^^;
Unfortunately,~ とくれば、⇒残念な話
Honestly, ~ とくれば、⇒正直な話
Please ~ seems までは前置き、一気に出てくるかたまりストックフレーズ
1番~3番を表示