12/23(火) #150 売り上げの対前年比を報告したい
ごとの基礎英語 お悩み#149トピックです。
★キーフレーズを予想しよう!
★ストーリー
商品開発部ではMPR(月例報告会議)の真っ最中。対前年比の売り上げ表を見て検討しています。ところが、なぜかその表の”総額”の前年比の部分だけが抜けています。利益が5%アップしたことをハワードさんに報告しましょう。
★キーフレーズ Add it to Your Stock!
Compared to last year's showing, we were able to achieve a gain of 5 percent.
【ヒント】反転で見て!⇒「前年度の利益と比較すると5%のプラスです」
★Grammar and Vocabulary
So, it seems that we're ( off ) to good start.
★その他の内容についても自由にトピックに書いてみてね!
書き込み
1番~4番を表示
12月22日
23:18
1: mikapyonさん
【予習】
こういうの、アイノウかなんかでやった気がする・・・・
The sales increase by 5% over last year.
12月23日
06:04
2: えるさん
予想
The total sales increase 5% than last year. 最近子供っぽいのしかうかばない・・・^^;.
12月23日
23:23
3: mikapyonさん
なんと、5% の部分じゃなくて
「去年と比較すると」の部分に 解説の重点がおかれていましたね!
Compared to・・・・ で始める文章は、数字の比較を話題にするのにとっても便利な表現 とのこと。是非ストックしたいですね!
ーテキストからー
Other Options
”5%増” 色々な言い方ができますね。
Our sales for the year to date are up 5 percent on last year.
Our sales figures are showing a 5 percent increase compared to this time last year.
More Stock Phrases!
”off”を使ったストックフレーズ。「離れる」イメージを感じましょう!
1 I'm exhausted. I'm off to bed.
(疲れたよ。寝るね)
2 I'm off to the shops.
(店に行くよ)
3 We've already paid off the house.
(もう家(のローン)は完済しちゃったよ)
4 My husband's off playing golf as usual.
(うちの夫はいつものようにゴルフででかけているわ)
5 Yack! This milk is off!
(げ! このミルク傷んでる!)
6 I think I'll take the day off.
(休みを取ることにするよ)
02月11日
22:27
4: えるさん
復習
show・・・「見せる・示す」
→ showing・・・「(表に現れた)成績・結果・数字」、(映画などの)上映・公開や展示
>>3 mikapyonさん
Compared to ~,使えますね!
>>up 5 percent on last year.
この on も「加えて」って感じで面白いですね。
一方 off の5番の使い方は知りませんでした。
本来あるべき状態から「離れて」
ってことらしいけど、いやぁー(>_<)
1番~4番を表示