• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年12月16日
22:15
ちいこさん

12/15 #145 自分のデスクに荷物を置く同僚に注意

しごとの基礎英語 お悩み#145のトピックです。

★ストーリー

展示会でアキたちのブースは大盛況に終わりました。すっかりリラックスモードのオフィスは散らかっています。アキの机の上にもチャドの私物が広がっていて・・・・・
お祝いにかけつけたユミが、それを見て、チャドに注意するように言いました。
さぁ、自分のデスクに荷物をおく同僚に注意するときは、どう言いましょうか?

★キーフレーズ Add it to Your Stock!

Yumi : Aki, that's your desk! You shouldn't let Chad put his things on your desks. Go tell him.
Aki : “ Don't put your stuff on my desk. I need that workspace for myself. 

【ヒント】反転で見て!⇒「私のデスクに物を置かないでください。仕事をするために必要なスペースなので

★Grammar and Vocabulary

何か用事かい?⇒ ( What ) ( brings ) you here?

★その他の内容についても自由にトピックに書いてみてね!

書き込み

1番~3番を表示

2014年
12月15日
12:20
mikapyonさん

【予習】
わたしが日記でやってる”Duo3”で「片付けなさい(put away)」っていうのがちょうど出てきたとこでした。

Chad, can you put your staff away?

2014年
12月15日
13:10
えるさん

ブタ 予想
Please don't put your staff on my desk. って単純すぎ?^^;(参加することに意義がある・・・かな?)

2014年
12月16日
20:46
えるさん

ブタ 復習

喫茶店 「デスクに侵入してくる仲間からスペースを奪還するには?」だってww ほんとちっちゃな事なのに大げさww

つーか、チャドがチャロで英語をブラッシュアップてww
⇒brush up はbrush up my English とも、brush up on my English とも言うんだね。

芽 staffのスペルが違ったぁー!ハズカシ(>_<)! ←stuffは不可算名詞!
itemはリストのようなものがあってその1つの項目なんですね。
それとHere is も使っちゃいそう^^;
同僚ならpleaseも要らないやね。

1番~3番を表示