• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年11月01日
16:30
ちいこさん

10/30 #120 経費節約のために注意をしたい。

しごとの基礎英語 お悩み#120のトピックです。

★ストーリー

プレゼンの本番まであと15分!そんな忙しいときにチャドが片面コピーをしちゃってる!
efficiency と low cost がモットーなので、経費節約のためにも両面コピーしてもらわないと!
さぁ、チャドに伝えましょう!

★キーフレーズ Add it to Your Stock!

Miki : Aki, you go tell Chad!
Aki : “ We must be cost-conscious and efficient. Make double-sided copies. 

【ヒント】反転で見て!⇒「私たちはコスト意識を持って効率的でなければなりません。こぴーは両面でしましょう。

★Grammar and Vocabulary
すぐに取り掛かります!⇒ ( I'm ) ( on ) it !

★その他の内容についても自由にトピックに書いてみてね!

書き込み

1番~6番を表示

2014年
10月30日
22:29
ちいこさん

すっかりトピック立てるの忘れてました、ごめんなさーい!!!

2014年
10月30日
22:34
えるさん

ブタ 予習分
You should copy by 2-in-1(ってコピー機によく書いてあるけど英語では言わないか^^;)
double side とか?
You should copy on both sides of papers. It's more efficient.

それともあー、だめだめ!すぐ止めて!とか入れるのかしら?^^;

2014年
10月30日
23:06
neginohanaさん

single-sided と double-sided でしたね。

でも、「相手を傷つけないように」とか言ってた割に、
模範解答では、かなりビシッと直接的に言ってるじゃん?

It would be better if you ....
とか一生懸命考えてた私は?!

っていうか、
チャド! 15分前にコピー始めるって、遅すぎないか?!

2014年
10月30日
23:18
えるさん

>>3 neginohanaさん
そうだ、double-sided だったね。それにmake copies もよく出てくるよね。

そうそうそして慌てて変なタイミングで止めてコピー機が詰まるというのがあるあるww

2014年
10月31日
00:30
mikapyonさん

放送前に私が考えてたのは

We must be cost-concerned and efficient. So we should copy on both side.

今回は和訳みたので 結構いい線いったな。 でも cost-concerned という形容詞は自分で作りました

cost-conscious だったんだね~  calorie-conscious とは大西先!

両面コピーもわからなかったです・・・
make double-sided copies なんですね。
single/double-sided と形容詞にするってのがミソだね。

2014年
11月01日
16:37
ちいこさん

【復習】 更新遅くなりました~すみません。

●●-conscious のバリエーションを覚えておくと使い勝手もよさそうですね。
calorie-conscious ・・・私もっと持たなければww

------- テキストから -------

★キーフレーズのOTHER OPTIONS

☆ Hey, Chad, you should make double-sided copies. Remember our motto!
☆ Chad, you've got to make double-sided copies to save time and money.
☆ Make double-sided copies, Chad. They're much more cost-effective.

★Grammar & Vocabulary

今回は「短くキレのある表現」というよくわからないくくりで特集されていますw
I'm on it. は「すでにやってる感じを出しているだけで、実際まだ取り掛かっていない」そうです。
I'm working on it. とすると「実際にやっている」ことになるそうです。

1.I want you to chair today's meeting. -- Will do.(了解(やります))
2.I'll be a bit late. -- Roger (that). (了解)
3.Gotcha! ( I've got/ understand you.) (わかった!)

1番~6番を表示