• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年09月24日
12:31
mikapyonさん

9/23 [S3]#98 そんなふうにうまくいかないのが人生だ

9/23 Episode 98のトピックです。

★ストーリー★
思い出の地香港で、カンフーの試合に負け、別れたジョーのことも忘れられず落ち込むミカ。 敗北から何も得ていないと嘆くミカに カンフージムのマイケルが言葉をくれます。
★Phrase of the day★ (ドラッグで色反転して英文確認)

「そんなふうにうまくいかないのが人生だ」 ⇒ " That's not how life works. "

★基礎英語Data Base★ (ドラッグで色反転して英文確認)

(薬などが)いつも効くのよ。 ⇒ " It always works! "
私には、とつけるときには  on me を付け加えましょう。

どういう仕組みになっているの? ⇒ " How does it work? " 

水曜日なら大丈夫です。(都合がいいです) ⇒ " Wednesday works for me. "

★コメント欄で・・・
基本表現を使って自分でも文を作ったり、その他の台詞についても書いてみましょう^^

書き込み

1番~6番を表示

2014年
09月23日
23:44
mikapyonさん

今日のは ちりちゃんと同じく さっぱりわかりませんでした!

さてさて あと2回になりましたね・・・
とうとうジョーとの再会! どうなるのかなぁ? わくわく (*^_^*)

2014年
09月24日
11:15
えるさん

ほんと!全然できなかった!(最後のほうに来て凹むわ^^;)

work well とか、doesn't work っていうのは確かに使いますけど・・・くやしい(>_<)

weblioからの例文
その計画は実際にやってみるとうまくいかなかった.⇒"The plan did not work well in practice. "
君の考えはうまくいくかな.⇒"Will your idea work? "
(現に)うまくいっている.⇒"It works. "
その薬は不思議なくらいによくきく.⇒"The drug works like magic."

2014年
09月25日
13:33
ちいこさん

>>1 mikapyonさん ありがとうございます^^

今日のは出なかったなー。だってけっこう意訳してるじゃん!(><)

「人間が働く、仕事をする」意外の意味で使う work は、けっこう中学の教科書にも出るんですよ。
オルガンが壊れてしまって、 The organ doesn't work.
夢の中で英語が勉強できる魔法の枕の話で Does it work?
上野動物園のゾウの話でゾウを殺すために注射をしたけど皮膚が固くてささらず・・・というところで When this did not work, they decided to give him no food.

データベースの「水曜日なら大丈夫です」は Wednesday is fine with me なんて言い方もありますよね♪これも教科書にあったw

2014年
09月25日
21:16
えるさん

>>3 ちいこさん
>>データベースの「水曜日なら大丈夫です」は Wednesday is fine with me なんて言い方もありますよね♪

そうそう、こっちは覚えがあるけど、work(s) for のほうは聞いた覚えがなくてビックリしました^^

2014年
09月25日
21:28
neginohanaさん

>>3 ちいこさん

私も、この日本語からじゃ出てこなかった・・・
「人生はそんな風にうまくいくものじゃないんだよ」なら、少しはわかりやすかったとおもう。

英語のworkって結構いろんな意味で使えるんですよね。

アメリカ生活が長い人は、
「洗濯機が働かなくなった」(動かなくなった)
とか
「学生たちが図書館で仕事してる」(勉強している)
など、
頭の中にはworkがあるでしょ的な日本語を喋ってしまうことがあるようです。

2014年
09月28日
22:38
meisanさん

>>1 mikapyonさん
ありがとうございました

今日のはできなかった。けど、 It doesn't work! とかは結構つかいます。
ドラマによく出てくるので・・・

恋愛ドラマで、 女の子に声かけてもらう作戦で「それうまくいくの~?」 って時とか使ってました。 わたしも薬がよく効くとき It works! とか使ってるけど(あってるのかな?)

1番~6番を表示