[S3] 7/15 #62 イルカにさわるのはこれがはじめてなの
7/15 Episode 62のトピックです。
★ストーリー★
リサといっしょに海のテーマパークへきているミカ、
なんとこれからイルカといっしょにおよぎます。
目の前にはかわいいイルカ! 興奮したミカは思わず言います
★Phrase of the day★ (ドラッグで色反転して英文確認)
「イルカにさわるのはこれが初めてなの!」 → "This is my first time to touch a dolphin."
★基礎英語Data Base★ (ドラッグで色反転して英文確認)
アメリカンのお寿司を食べるのはこれが初めてなの。 ⇒ This is my first time to eat American sushi.
「初めてだ」と伝えるもう一つのパターンを使って・・・
こんな素敵なお花屋さん、今までに見たことないわ ⇒ I have never seen such a lovely flower shop before.
★コメント欄で・・・
基本表現を使って自分でも文を作ったり、その他の台詞についても書いてみましょう^^
書き込み
1番~5番を表示
07月15日
23:36
1: mikapyonさん
Dolphin touch って答えてみんなに いじられた千里ちゃん、松本先生から
This is my first time to
と、to までセットにして覚えましょう。 って言われてましたね。
to の後に 動詞の原型をもってくれば 初めてだ ということが言えるんですね!
07月16日
01:49
2: さん
これ確か、シーズン1でもありましたよね?
えーと確か「モスクを見るのはこれが初めて」みたいな。
なので今回は分かったわー。うれしい!(>v<)
こんな素敵なお花屋さん、今までに見たことないわ ⇒ I've never seen a nice flower shop like this.
ってなってしまいました。
やっぱり、例文の方がスマートですね。
07月16日
09:08
3: えるさん
イルカの名前、Kai Makani の Kai はOcean(海(うみ))って言う意味だってね。漢字のうみも"かい"って読むものね^^こういうのって偶然だけど面白い♪
This is my firtst time to ~. って覚えやすくて使いやすいですね♪
>>2 kimutomoさん
私も I've never seen まではすらっと出たけど、そのあとはsuch とか、like this とかちょっとごちゃごちゃっとあやふやになりましたー(>_<)ハズイ
ちりちゃん、ここんとこうまくいってたのに、動詞+名詞(目的語)の形くらいうまく作ろうよww
先生がんばって^^
07月16日
09:50
4: neginohanaさん
ちりちゃんの鼻声とカタカナ発音が嫌で昨シーズンまで見てなかったんだけど、やっと慣れてきたわ。カタカナ発音の原因は「first」の「-ir-」が発音できないからなのよね。
でも、最近、Jasonがうっとおしい・・・・
余計なことしないでさっさと今日のフレーズ紹介してよ!って思っちゃう。(^_^;)
今日のフレーズは瞬間英作文できました。
両足をイルカに押してもらってすべるなんて、いいなぁ~♥
ミカちゃん、役得すぎ。
07月18日
12:36
5: ちいこさん
>>1 mikapyonさん ありがとうございます^^
今回のフレーズはばっちりだ~。ていうか前にも似たようなの出てたしねw
だんだんネタがなくなってきたのかしら?
応用するといろいろ使えて会話のきっかけになる言葉ですよね。
Is this your first time to ~? なんて聞くと会話もはずみそう。
1番~5番を表示