• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2014年06月27日
10:13
えるさん

[S3]6/24 #50 どうしたっていうんだ?

6/24 Episode 50のトピックです。

★ストーリー★
大変だ!人が襲われてる!(ミカちゃん、見事なアクション!)
思わず助けに入ったミカ(Are you okay?)に・・・
Cut! Cut! Cut! と言いながら突然現れた人が驚いて言いました。

★Phrase of the day★ (ドラッグで色反転して英文確認)

「どうしたっていうんだ?」 →  " What is happening here? "

★基礎英語Data Base★ (ドラッグで色反転して英文確認)

何が起きているのかな? ⇒ What's going on?

どうしたの? ⇒ What's up?
(「何かあったの?」という意味のインフォーマルな言い方、
「調子どう?」というカジュアルなあいさつにも使われる。)

日曜日に何があるの? ⇒ What's happening on Sunday?

★コメント欄で・・・
基本表現を使って自分でも文を作ったり、その他の台詞についても書いてみましょう^^

書き込み

1番~6番を表示

2014年
06月27日
11:08
えるさん

今回でオトキソ シーズン3 50回目ー!!
Congratulations!! シャンパンで、Let's have a toast! Cheers!

今日のフレーズは、一体どうしたって言うんだ!?という感じを出すために、
あえて What's とは略さないで、What is としているんですって。

2014年
06月27日
11:14
えるさん

ところで、とんとん拍子って英語でなんていうの?

(weblio)
とんとん拍子に
芽 without a hitch
芽 【形式ばった表現】 by rapid strides
芽 swimmingly ← 個人的にはこれがイメージしやすいなぁと思いました♪
 クローバー とんとん拍子に運んだ. → Everything went on swimmingly.

とんとん拍子に出世する
芽 rise rapidly in the world
芽 go from success to success

決まった言い方というより、いろんな表現の仕方がありそうなので、例文を眺めてみて下さいね~。
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%A8%E3%82%93...
http://eow.alc.co.jp/search?q=%e3%81%a8%e3%82%93%e3%81%a8...

2014年
06月27日
11:22
mikapyonさん

>>1 えるさん
先週に引き続き ありがとうございます!

どうやら トピック立てた後 確認画面をみて自己満足して消しちゃったらしいです・・・(涙)

気を取り直して!!

What's happening? ではなくて わざわざ What is happening? とすることで
いったいぜんたい何やってんだ?” って感じが出るって言ってましたね。

What's happening? What's up? などは 日常で「どうしたん?」「元気?」くらいの感じに使えるようです。すらすらってふつーに使ったらちょっとカッコいいかも !(^^)!

2014年
06月27日
14:45
neginohanaさん

>>3 mikapyonさん

What's up?
は「どうしたの?」だと思って、
「いや、別に何も・・・」とか口ごもってたら、「ただの挨拶みたいなもんだよ」って言われたことある。
How are you?
と同じに使うこともあるんだね。

2014年
06月30日
12:36
ちいこさん

>えるまま ありがとうございます^^

私は過去形で言ってしまった!進行形にしなくちゃね。

えるままの教えてくれた「とんとん拍子」の表現も覚えたいなぁ♪
swimmingly ていう言い方があるのか。確かにイメージしやすい!
あ、でも泳げない人にとってはあまりとんとん拍子な感じがしないかもねw

2014年
06月30日
21:35
えるさん

>>5 ちいこさん
>>あ、でも泳げない人にとってはあまりとんとん拍子な感じがしないかもねw

あ゛!!^^;

1番~6番を表示