[S3] 6/5 #40 くつろいでくださいね。
6/5 Episode 40のトピックです。
★ストーリー★
ハワイで泊まることになった家に到着し、ほっと一息。
ルームメイトのリサはこれから買い物に出るそうです。
まだ慣れないミカを気遣ったリサは、別れ際に優しさのこもったこの一言。
★Phrase of the day★ (ドラッグで色反転して英文確認)
「くつろいでくださいね。」 ⇒ Make yourself at home.
★基礎英語Data Base★ (ドラッグで色反転して英文確認)
「(お客さんが2人以上の場合)くつろいでくださいね。」 → Make yourselves at home.
「楽にして。」 → Make yourself comfortable.
最後にWeekly Review Test!
★コメント欄で・・・
基本表現を使って自分でも文を作ったり、その他の台詞についても書いてみましょう^^
書き込み
1番~4番を表示
06月06日
14:53
1: えるさん
このフレーズって、ついrelaxを使いたくなる気持ち、わかる^^;
そしてオトキソはハプニングがつきもの!^^
ジョーに早く電話してあげてーww
It's on the house. のjokeは全然気付きませんでした^^
(例え英語ができてものこのセンスは身につかない気がするww)
06月06日
18:10
2: meisanさん
>>1 えるさん
UPありがとうござます。
これはできました。
Make yourselves at home. 複数形には気が回らなかった。とはいえ、まだ家に英語を話す人来たことないですww
06月06日
23:32
3: neginohanaさん
お決まりのフレーズだから、私もすぐできました。
それに、リサの顔がドアップになっていて、口の形がそのものだった。
思わず、一緒に言ってしまったわ。
>It's on the house. のjokeは全然気付きませんでした^^
なんだか、これがジョークだとは今でもよくわからない。
「お店のおごり」っていうのは知っていました。
だから、シェアハウスのオーナーが持ってくれるっていう意味なのかな~とか思って・・・・
ほんとに自己負担じゃないのかなぁ?
でも、結局リサは貯金箱みたいなのを出してたし。
そもそも、on the house っていう言い方は普通はお店限定なのかどうかもわからないから、どこからジョークなのかもわからないんですよね。
06月07日
00:35
4: ちいこさん
>>1 えるさん
トピ立てありがとうございます^^
今回のフレーズはばっちり出ました♪
こういう受験必須の会話表現だとけっこうわかるんだけどなぁw
It's on the house. は「おごり」という意味を知らなかったので、
家電ということを強調しているのかと思いました^^;
国際電話かぁ。今の時代、ネット環境ぐらい整ってるのでは・・・・
スカイプやれば無料だぜ!!って思いましたw
1番~4番を表示