• ようこそゲストさん!
  • search

[NHKしごとの&おとなの基礎英語] トピック

2013年04月18日
23:06
ちいこさん

4/18 #12 とっても充実してます

4/18 Episode 12 のトピックです。

基本フレーズの確認や、同じような表現を自分で作ってみてください。
オンエアで気になった表現や文があればそれもぜひ書き込んでくださいね。

★ストーリー★
ファームでのお仕事もだいぶと板についてきたミカさん。
(超絶かわいい子ヒツジにミルクあげるシーンも)
納屋でトーマスさんと一休みしながら、静かに語り合います。

★Phrase of the day★ (ドラッグで色反転して英文確認)

「とっても充実してます」⇒ I'm having a great time!

★基礎英語Data Base★ (ドラッグで色反転して英文確認)

「楽しんできてね」⇒ Have a good time.
「ここでの滞在を楽しんでます」⇒ I'm enjoying my stay here.

書き込み

1番~19番を表示

2013年
04月18日
23:08
ちいこさん

番組から・・・・

何をして充実してるかは後ろに ~ing...とつけくわえる。

I'm having a great time learning English with you guys!

今回は聞き取るのがけっこう難しかったなぁ。
とっさにメモしたのは・・・・

ミカさんの I think I know what you mean.

あとは速くて書いてられなかったから明日ゆっくり録画見ます♪

2013年
04月19日
09:18
popoyuriさん

とっても充実しています。は、fruitfulとかごちゃごちゃ考えていたら、時間内に言えませんでした。

Very deep.深い話ですね。
So out here(そう、ここでは)

データベースより
Have a good time!
楽しんできてね。/頑張ってね。

I'm enjoyed my stay here.
ここでの滞在を楽しんでいるよ。

I'm having a great time studying English with Jason/Amy.
Do you enjoy weekly review test?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
easierをAsiaと聞き間違えたりととんちんかんなディクテーションが続いていますw
番組でも難しいかな?と思われるところはJasonたちの解説と字幕がついていますね。
でも、全部じゃない。
そんな中で聞き取れなかったトーマスの言葉。
美佳ちゃんが、「I think I know what you mean. 私もそうだったかも。」と言った後で、話しているのは?
私の走り書きだと、
Yeah,ほうすふろっしゅ to はいどろ because out of control everything ****あとびっと too much.です。

聞き取れた方、教えてプリーズ。

2013年
04月19日
09:48
hadaさん

I'm having a great time! を聞くとなるほど!って思うけど、とっても充実しているなんて言われても出てこないなあ。

「楽しんできてね」→have fun. これじゃ楽しんでね…かな
「ここでの滞在を楽しんでます」⇒ I'm enjoying staying here.

2013年
04月19日
10:49
hadaさん

>>2 popoyuriさん
聞いてみましたが無理っぽw
Yeah, *harsh, frustrated because *I *was *trying control everything a bit too much.

リスニングの達人かもーん!

something went wrong, I always blamed other people. の went や blamed はさっぱり聞き取れないなあ…

2013年
04月19日
12:41
ちいこさん

>>2 popoyuriさん
>>4 hadaさん

リスニングの達人じゃないのでよくわかりませんでしたがw

because の後ろはなんとなくこうじゃないかと。。。。
because I tried to control everything a bit too much

その前は、
how stressful **** にも聞こえます。

2013年
04月19日
19:03
maikoさん

cycycyさん、いつもお世話になってます♪
初コミュニティ参加です♪
今日、初めて録画して見てみました。
.....enjoyable......ってつかう??????
気になって、やっぱ参加しちゃいました。

基礎英語のはずなのに、二人の会話はええええええっ??????って全然聞き取れず(^◇^;)
それにしても千里ちゃんの英語力。。。。自分のようです。。。σ(^_^;)
よろしくお願いします♪

2013年
04月20日
09:21
hadaさん

>>5 cycycyさん
try とくれば、やっぱり to がいりますね!でもなんとなーくですが、was が聞こえるような…
how だという説も説得力があります。

>>6 maikoさん
大人だと実際に海外に行って自然な英語に触れる機会が多いので、スキットの中では容赦なしの普通の英語を使っているのかもしれません。一つ一つの単語、全部を聞き取るというより、表情や口調といった雰囲気や、話の流れから相手の言うことを把むことが大切なのかも?

2013年
04月20日
12:00
popoyuriさん

cycycyさん、hadaさん
ありがとうございます。 もうちょっと頑張って聞いてみます。
慣れていない・そもそも知らないなど理由があって、どうやっても聞き取れない文があるのは自覚していますw
大意をとらえる→予測して聞く→全部わかる そんな日が来ますように。

maikoちゃん、来てくれた♪
Season2は、英語圏の方の英語で聞き取りと言う意味では難易度があがってしまいました。
Season1は、アジア旅行中の話だったので、お互い母国語は違うけど、英語なら通じるよね?って感じだったのですが…
でも、千里ちゃんの英語も、放送されている分には松本先生のジャッジでOKなものばかりなんだそうですよ。Season1のEpisode1のキーフレーズWhere can I catch a taxi?をいまだに覚えていたり、彼女の引き出しも面白いです♪
何かひとつでも、覚えられたらいいなーと思っています。
一緒に頑張ろうねー。

2013年
04月20日
12:06
ちいこさん

>>6 maikoさん

いらっしゃいませ^^ 
キーフレーズとか、他のせりふもちょこっとピックアップして文字にしてくれますが、
その他、文字にならない部分もけっこうあるから、聞き取りの練習にはいいかも♪
いつもディクテーションでやってる先生よりも速くしゃべるから難しいですね。
録画して何度も聞いてみるのオススメ♪

2013年
04月20日
12:27
popoyuriさん

最終兵器夫出動w

Yeah, how frustrated because of trying to control everything a bit too much.
では?と言っています。

because of -ing? 本当?

2013年
04月20日
20:00
maikoさん

>>7 hadaさん
これが、海外に行った時の現実なんでしょうね〜(^◇^;)
外国で英語でおしゃべりできるようになりいです♪
>>9 cycycyさん
本当、速いです〜σ(^_^;)
まずは長女に毎日予約???の仕方を教えてもらわなきゃ(ー ー;)
>>8 popoyuriさん
千里ちゃん頑張ってるんですねー。私はいつまでたっても「Happy Time〜\(^o^)/」ってジェスチャーたっぷり(Skypeでも(笑)
頑張らなきゃデス(^o^)

2013年
04月21日
00:03
でぃさんさん

うーん、こんな感じですかねー。

I’ve such a nice time.
Have a good time.
I’ m really enjoying staying here.

2013年
04月21日
10:50
hadaさん

>>10 popoyuriさん
出動するときはターミネーターのテーマが聞こえてくるようですw
because of ~ing という表現は普通にあるみたいだけど、色々と聞こえてこないなあ。

2013年
04月21日
10:55
auge (17)さん

「とっても充実してます」
I have a fulfilling time.

「楽しんできてね」
Have a good time.

「ここでの滞在を楽しんでます」
I enjoy stay here.

ほうほう、enjoyが現在進行形になるのが正解なんだ。
でも、その違いがわからないなあ。

2013年
04月21日
15:30
ちいこさん

>>10 popoyuriさん

おおー、最終兵器夫様!ありがとうございますw

私は How frustrated だとすると、how と frustrated の間に何かが入っている気がするんですよねぇ。 [ s ] の音が聞こえる気がするんです。
むずいわ・・・。

で、もうちょい考えてみました。
how と聞こえるところの h の音は息の音だったと考えて(むりやり?)
普通に、こういうことが言いたいのかなというのを文にしてみると
I was frustrated because....
ではなかろうかと!

2013年
04月21日
15:32
ちいこさん

>>14 augeさん

滞在自体や、そういう気持ちを持つことが、一時的なものだからでしょうか?

2013年
04月22日
08:05
popoyuriさん

そう。とーますの話し方、冒頭にhの音が聞こえることが多いです(泣)。
もう、書き直してしまったので、どこだったかも思い出せないのですが、何度かhに騙されました(笑)。
クセなの?意地悪なの?気のせいなの?って思っています。

そして、NZであろうとも、この番組は基礎英語でどこまで話せるかって番組なので、脚本がそんなに難しいはずはないと思います(笑)。
だとすると、私は~って感じで、cycycyさんが書いてくれたI was frustrated because....かなー?と思いました。
最終兵器夫には、ぜひ上書きしてもらいたい。

2013年
04月24日
21:23
ちいこさん

これってテキストに全部スクリプト載せてくれてるんですかねぇ?
もし載ってるなら立ち読みしてこようかな~(買えよって?ww)

2013年
10月25日
22:24
meisanさん

I'm having a good time. これを言うことが多いのでついつい

I'm having a great time!
Have a good time! Have a fun! にしちゃった
I'm enjoying my stay here. これは出ない・・・

1番~19番を表示