• ようこそゲストさん!
  • search

[おさらい♪タイムトライアル2013] トピック

2013年05月01日
08:09
つららさん

4/15「注文するときの丁寧な表現」

I'm going to order that.
未来系は will を使ってもよいが省略形を使う。
I'll order that.
I won't order that.

Are you going to order that?
よく使われる表現で応用性が広い。

Will you order that?
文脈によっては「依頼」に聞こえてしまうので
迷うようなら be going to 〜 を。

We'd like this.
we want でも通じるが
We'd like の方が丁寧で感じがいい。

書き込み

1番~14番を表示

2013年
04月15日
09:07
つららさん

Quizlet です。
「注文するときの表現」PW版
http://quizlet.com/22050832/416%25e3%2580%258c%25e6%25b3%...
3ステップトレーニング PW版
http://quizlet.com/22050860/416-%25ef%25bc%2593%25e3%2582...

クラス参加者はこちらから。
「注文するときの表現」
http://quizlet.com/22050667/416%25e3%2580%258c%25e6%25b3%...
「3ステップトレーニング」
http://quizlet.com/22050775/416-%25ef%25bc%2593%25e3%2582...

2013年
04月15日
09:11
つららさん

簡単そうなのに、口にしてみたら
order that の th が直前の der に引きずられて
うまく発音できませんでした。
イントネーションのコーナーで練習できてよかった〜

来月のテキストが届きました。
なんか文字がすごく増えてる気がする… (・_・;)

2013年
04月23日
12:18
ちいこさん

ストリーミングで聞きました♪

>>2 つららさん

そうそう!order that って言いにくい~!と思いながらやってました。
order って最後舌を引っ込めた状態なのに、
that は舌が前のほうに戻さなきゃいけないので、
戻りきらなくて、that が dat になっちゃいます^^;


イントネーションのコーナーは相変わらず「これって演技力では・・・・」って気もしたけど、おもしろかったですw

We'd like to share
We'd like one more plate

2013年
04月23日
12:58
ちいこさん


そういえば、注文するときの「~を注文します」っていうときは
I will じゃなくて I'm going to がぴったり、みたいなことを先生が言ってましたが、

私の中の認識だと、前からそういうつもりがあって「~する」ってときが I'm going to で
そのときに、はっと思って「~する」っていうときが I will かなと思ってたんで
なんとなく、注文のときは I'll ...のほうがいいような気がしてたんですが....どうなんでしょう。

昔聞いた説明では(どこでかは忘れましたが)
例えば
前から、伸びてきた髪を切ろうと思ってて、予約入れて
「今日髪を切りにいくの」って言うときは I'm going to で
髪伸びてるよって言われて、あ、じゃぁ切りに行こうって思って
「今日髪を切りに行くよ」っていうのが、I will
みたいなことを聞きました。

だったら、
その店のみそラーメンが好きで、食べたくて行って、
「味噌ラーメン頼むわ!」ってときは、I'm going to order a miso-ramen.で
とりあえず店に入って、メニュー見て、味噌ラーメンがいいなと思って
「味噌ラーメンにするわ!」ってときは I'll order a miso-ramen.
ではないのかと・・・
どっちかというと後者のシチュエーションのほうが多くない?

どう思いますか?(あ、別に味噌ラーメンが今食べたいわけじゃないよw)

2013年
04月23日
20:48
さん

5: さん

カプチーノのスペルを調べました。
   cappuccino

ハワイのレストランで、食後の飲み物を聞いて回っているウェイターに
言えばよかった一言: (メニューの紅茶のところを指差して)
 I'd like this.
 とか
 I order this.
  I'm going to order this.  だったのかしら。

実際には、前の人が紅茶を注文したので 「Me,too」って言っちゃったのです。^^;

2013年
04月24日
00:30
blueideaさん

>>4 cycycyさん

私もちいこさんと同じように認識していましたのでそのところでひっかかりました。
普通レストランなどでは後者のシチュエーションが多いので、 I'll を使う場面の方が多そうですね。でも先生がおっしゃるのだからそうなのかな~、あまり気にしなくていいのか??~なんてその時は思っていました。
先生は be going to は「~するつもり」というよりも「(自然に)~する」という時に使うとおっしゃっていましたね。

2013年
04月24日
00:49
ちいこさん

>>6 blueideaさん

なんだか、今までだとけっこう「こうするぞ~!そら、準備も心づもりもできてきてるぞ~!よし、こうしますよ!」って感じで be going to を使うかと思ってたので、なんだか今までの認識とどう擦り合わせていいかまだモヤモヤしてますw

自然にそういう気持ちになってそうすることっていう意味なんですかねぇ。

2013年
04月24日
01:00
つららさん

will と be going to の違いは、田中先生が「形が違えば意味は違う」と、
ココネでの講義で何度か取り上げていましたね。

講義録が手元にありますので、長いですけど少し加工して抜粋します。
-------------------

be going to do は「何かに向けて進行している」
これが be going to do です。

妊娠している女性に対して
She is going to have a baby next March. は最高の例です。
ちょうどエスカレータに乗っている感じですね。
下りた先が to have a baby ということです。

will は「現時点における意志、推量」ということで意味的には違いがあります
未来のことでも推量の余地のないところでは will は使わない。
will が使われるのはそこに不確かさが残るからです。
It will rain tomorrow. これは典型例です。

ここで will は「現在の」意志か推量を表します。
未来の意志ではなく現在の意志です。

Where is she? と聞かれ
I don't know, but she will be in the office.
これは未来のことではなく、
「わからないけど、たぶん、オフィスじゃないかな」という現在の推量です。

また、電話が鳴って、「私がとります」は I'll get it.です。
I'm going to get it.だと変ですよね、なんか予定がはじめからあったようで。

もうひとつ。How much is it? 
買い物をして「おいくら?」と聞き、相手は
That will be 20 dollars.と答える可能性があります。

もちろん、That's 20 dollars.でも OK ですが
That will be 20 dollars. のほうが丁寧な感じがします。
それは「20ドルです」と言い切らないで、
推量を入れることで柔らかさを出しているんです。
-------------------

ということなので、I'm going to だと、もう決めました、注文は変わりません。
これを食べる行程に入ってます、って感じでしょうか?

I'll だと、推量を入れた、ということで、
柔らかく丁寧な印象にしました、という理解でいいのかしら?

2013年
04月24日
13:20
ちいこさん

>>8 つららさん

そうか、willだと多少の不確かさがあるわけね。
I'll order a miso-ramen だと、
もしかしたら、お店に入る前で、味噌ラーメンがいいかな~なんて思ってる状態で
実際メニューみたら別のラーメンにするかもしれないっていう可能性があるわけか。

I'm going to order a miso-ramen だと、
もう決めちゃってるし、注文変えないしっていう気持ちが表れるんだろうね。

will には「不確かさ」があるという説明で解決できた気がします。つららちゃんありがとう~♪(そして田中先生もありがとうございます~w)

2013年
04月25日
00:07
blueideaさん

>>8 つららさん
詳しい説明ありがとうございます!
知らなかったこともあり、大変勉強になりました。
田中先生の↑の抜粋部分を読んだ後、去年「タイムトライアル10月号」で田中先生が連載されていた英文法のコラムの「will」のところも読み返してみました。(例文も↑と同じでした^^)

be going to は「~に向かってすでに進行中」 という感覚なんですね。
その感覚を忘れていました。

>>7 ちいこさん
これからも今回のような場面が登場しそうなのでこれから will be going to がどのように使われるかチェックしていこう思います~^^

2013年
04月25日
10:00
えるさん

えーっと、ここに書くことじゃないけど、先週分は半分くらい聞きましたが、やっぱり他の事しながらとかは無理、でもせっかちだからずーっと聞いてるのも待てず^^;
皆さんの書き込みを読ませていただいて復習しました。

しかし、今日の分はちゃんと手を止めて聞きました。
(そんなに回数多くないけど、)海外旅行とか行ってたときはごく自然に使って言えてたのに・・・とちょっと遠い目にww

willとgoing to、そうそうcoconeで田中先生の授業受けましたね。復習できてよかったです。

2013年
04月30日
21:33
Dandelion.さん

カフェテリアで上品にカプチーノを注文。
英語で注文できるようになりたいなぁ♪

2014年
04月17日
16:00
つららさん

おさらいで聞きました。

order that の th が間に合わない… (>_<)

2014年
04月27日
21:17
blueideaさん

今日、おさらいでここまで聞きました。
(さぼってました^^;)
来週は再放送らしいので、その間におさらいの4月分の復習やってしまいたい~。

1番~14番を表示