• ようこそゲストさん!

「英文法」の質問

2018年
06月29日
11:41
meisanさん
meisanさん

教えてください

「外で働くのは好きではないのですが、わたしは(自分のうちの)散らかっている庭を見るのが嫌なんです」という意味で
Working outside isn't my thing but I hate seeing my messy yard. と書いたところ I hate seeing my yard messy. と添削されました。

I hate seeing my messy yard. =No one is cleaning my yard. という意味で
I hate seeing my yard messy. =I want to keep the yard in order. という意味 とネイティブスピーカーに教えてもらったので確かに添削の通りだと納得しましたが、何故そうなるのかが、まだわかりません。

どなたか教えてくださいますか

この質問に対する回答は締め切られました。

コメント

1番~6番を表示

2018年
06月30日
15:17
lumin

meisanこんにちは~♪

偶然お見かけしましたので、私でも説明できましたらとおもい、やってみます。

seeは、「知覚動詞」と呼ばれるもので、文型はSVOC構文を作ります。

https://www.makocho0828.net/entry/20160806-%E7%AC%AC5%E6%...

SVOCは、OとCが主語と述語の関係をつくりますので、
meisanの文章ですと、my yard is messy ということになり、
その状態を見る(知覚動詞see)するのをhateしている、ということになります。

日本語に訳すときも、meisanの原文の日本語である、

(自分のうちの)散らかっている庭を見る

のではなくて、

(自分のうちの)庭が散らかっているのを見る

というふうに訳すのが定番ですかと思います。

2018年
07月02日
16:38
meisan

>>1 luminさん

分かりやすく説明してくださって、ありがとうございます。

知覚動詞! そうでした!私、以前も知覚動詞のあと動詞の原型が来た時にわからなくてどこかで質問した気がします。 
my messy yard かmy yard messy の語順だけ考えてしまっていました。
これは知覚動詞をもう一度学びなおさないといけません

サイトも教えてくださってありがとうございました。

2018年
08月15日
10:23
コピット

こんにちは!
久しぶりのこちらの質問箱をのぞきにきました。

すでにluminさんが回答されているので、必要ないと思うのですが、


大西先生のラジオ英会話5月号で、わかりやすい説明がありましたので、少しだけ。 (p.16)

I'd like my coffee black.

コーヒーはブラックでお願いします。

「コーヒーが欲しい」→そのコーヒーの説明するblack が後ろに置かれています。

*説明はうしろに置かれる、ですね。


そのことでよかったんでしょうか。

違うかったらごめんなさい。

2018年
08月15日
21:10

4:

>>3 コピットさん

black coffee でしたら、「ブラックこーヒーが好き」になっつてしまいます。

I'd like my coffee black.  S+V+O+C       O が C であるのを欲しい 
おまけに、I would ...を使っているで、「注文している」のが分かります。

like
《自動詞》好む,望む,気に入る
《他動詞》…が好きである,好む;望む,…したい この太字の部分を使った文

Black coffee, please.      Sugar is a no-no for me right now. I'm on a diet.(コーヒーはブラックでお願いします。) 
この訳文は 質問と同じですが、>*説明はうしろに置かれる、ですね。
というのは、原則として、誤りです。
something, anything などは、形容詞が後に置かれますが。


>I want to keep the yard in order. (質問文)

keep + o+ c の文で、C = in order です。

2018年
08月15日
21:36

5:

注目する対象によって別の文ができます。

知覚動詞ではない、look at を使うと
I don't like looking at my messy yard.

[ちらかっている庭]の「庭」が見る対象。

see my yard messy 「庭が 散らかってている のを見る」

質問は、嫌いなのは、「散らかっている」という趣旨のようなので、コメント1 でいいと思っていましたが、コメント3が出てきたので、参考までに。


なお、hate は「ヘイトスピーチ」のように、主義主張に使うことが多いので、あまり使わないというのが私の 主張です。

2018年
08月19日
21:12
meisan

>>3 コピットさん

コメントありがとうございます。
質問と同じかどうか、文法がよくわかっていないので、正直よくわからないのです。
でも、情報ありがとうございます

わたしは知覚動詞で以前も混乱したことがあって、まだまだマスターするのに時間がかかりそうです

1番~6番を表示