Because some paintings were made directly over others, obliterating them, it is probable that a painting's value ended with the migration it pictured.
この英文の最後のところのthe migration it pictured はどういう文法でしょうか?
itが指しているのはthe migration だと思うのですが、それならit のかわりにwhichの方がいいと思います。どうしてitになっているかも教えてください。よろしくお願いします。
コメント