• ようこそゲストさん!

「英文の意味の疑問」の質問

2016年
01月18日
10:12
さん
さん

See what you think.の意味を教えてください。

Check it out and see what you think.におけるsee what you thinkの意味について教えてください。
ちなみに、"Have a think, see what you think, let me know what you think."というのはWilliam Edmondsという人の詩の一節らしいです。Have a think=考えて、Let me know what you think=考えたことを教えて、の中間にあることから判断すると、どう思う?(Guess what?)に近いものかなぁと思うのですが・・・・。

コメント

1番~1番を表示

2016年
01月23日
23:03
 Blauer Himmel

Check it out and see what you think.におけるsee what you thinkの意味について教えてください。

it は前出の単語であろうと思われます。(文章ではない)

「よく調べて、その結果を理解してください。 」

Have a think, see what you think, let me know what you think
は「考えて自分で思っていることを理解し感想を知らせてください」

基本的には 「あなたの考えていることを調べよ」ですけど、詩の一節だとすれば、詩のどこかに 難しい言葉を入り込ませているのかもしれません。

その部分を「よく調べ、よく考え、それを理解してそれについて、感想を聞かせてほしい」という意味だろうと想像します。

感想は 意見でもいいと思います。
つまり「意見を聞かせてください

1番~1番を表示