3/16~18 Day11-13
siesta8093さん
月曜日~水曜日は単語やフレーズを学習するSPRトレーニングです。 ・今日はもうたくさんコーヒーを飲みました ・甘党ですか? ・それを「腹八分」と言います について、学習します。
1番~6番を表示
1: yoppin-coconeさん
Day11 1.今日はもうたくさんコーヒーを飲みました。 I've already had a lot of coffee today. 2.お水にします。 I'll have some ice water. 5.今日はもうたくさん炭水化物をとりました。 I've already had a lot of carbs today. carbs は Carbohydrateの略したものとのこと。 6.パンはやめておきます。 I'll skip the bread, こういう時もskip なんですね~。 8.今日はのんびりします。 I'll take it easy today.
2: yoppin-coconeさん
Day12 1.お肉をたくさん食べるほうですか? Are you a big meat eater? 何か、面白い言い方ですね。でも分かりやすいです。 5.少量のほうがいいです。 I prefer small portions. 6.大盛は絶対食べません、 I never have large portions. 大盛の言い方、知りませんでした。 9.甘い飲み物は絶対に飲みません。 I never have sugary drinks.
3: yoppin-coconeさん
Day13 1.日本食は健康的ですか? Is Japanese food healthy? 4.私は健康的な食習慣を取り入れています。 I have a healthy eating habit. 5.おなかが100%いっぱいになる前に食事をやめます。 BEFORE I'm one hundred percent full, I stop eating. 「おなか一杯食べない」も健康的 な食習慣なのかもですね。
4: siesta8093さん
>>1 yoppin-coconeさん carbsだったんですね。音で聞いてる分にはcurvesに聞こえてました。 実際にスペルがわかってよかったです。
5: siesta8093さん
>>2 yoppin-coconeさん 私も、portionっていう単語の使い方が初耳でした。 「大盛り」がlarge portion なんですよね。
6: siesta8093さん
>>3 yoppin-coconeさん :5.おなかが100%いっぱいになる前に食事をやめます。 :BEFORE I'm one hundred percent full, I stop eating. 英文のBEFOREが大文字なのには、なんか意味があるのでしょうか? 強調してるってことですか?
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2026 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~6番を表示
03月17日
16:33
1: yoppin-coconeさん
Day11
1.今日はもうたくさんコーヒーを飲みました。
I've already had a lot of coffee today.
2.お水にします。
I'll have some ice water.
5.今日はもうたくさん炭水化物をとりました。
I've already had a lot of carbs today.
carbs は Carbohydrateの略したものとのこと。
6.パンはやめておきます。
I'll skip the bread,
こういう時もskip なんですね~。
8.今日はのんびりします。
I'll take it easy today.
03月17日
16:40
2: yoppin-coconeさん
Day12
1.お肉をたくさん食べるほうですか?
Are you a big meat eater?
何か、面白い言い方ですね。でも分かりやすいです。
5.少量のほうがいいです。
I prefer small portions.
6.大盛は絶対食べません、
I never have large portions.
大盛の言い方、知りませんでした。
9.甘い飲み物は絶対に飲みません。
I never have sugary drinks.
03月18日
15:56
3: yoppin-coconeさん
Day13
1.日本食は健康的ですか?
Is Japanese food healthy?
4.私は健康的な食習慣を取り入れています。
I have a healthy eating habit.
5.おなかが100%いっぱいになる前に食事をやめます。
BEFORE I'm one hundred percent full, I stop eating.
「おなか一杯食べない」も健康的
な食習慣なのかもですね。
03月22日
20:06
4: siesta8093さん
>>1 yoppin-coconeさん
carbsだったんですね。音で聞いてる分にはcurvesに聞こえてました。
実際にスペルがわかってよかったです。
03月22日
20:07
5: siesta8093さん
>>2 yoppin-coconeさん
私も、portionっていう単語の使い方が初耳でした。
「大盛り」がlarge portion なんですよね。
03月22日
20:08
6: siesta8093さん
>>3 yoppin-coconeさん
:5.おなかが100%いっぱいになる前に食事をやめます。
:BEFORE I'm one hundred percent full, I stop eating.
英文のBEFOREが大文字なのには、なんか意味があるのでしょうか?
強調してるってことですか?
1番~6番を表示