6/2~4 Day1-3
siesta8093さん
月曜日~水曜日は単語やフレーズを学習するSPRトレーニングです。 ・今日は暖かいですね ・バンクーバーでは梅雨(雨季)はありますか? ・バンクーバーの夏はとても気持ちいいです について、学習します。
1番~5番を表示
1: yoppin-coconeさん
Day 1 1.今日は暖かいですね。 It's warm today, isn't it? 2.今日は暖かいですね。 (フレンドリーなカナダ風に言うと) It's warm today, eh? ラジオで聞くと、eh?は、ちょっと間をおいて、結構長く伸ばす感じです。 4.蒸し暑いですね。 It's muggy, eh? Steve's Coachingのコーナーで、 muggyはhumid と同じく「蒸し暑さ」を表し、特にニュアンスや程度の違いはありません。 違いがあるとすれば、humidが最も一般的で広く通じる一方、muggyは少しおしゃれに したい時に使われます。好きな方や言いやすい方を使いましょう。 とのこと。 「おしゃれにしたい時」ってどんな時?
2: siesta8093さん
>>1 yoppin-coconeさん 「蒸し暑い」は、muggyのほうが音の感じが合ってると思います。 「おしゃれにしたい時」って、なんかピンとは来ませんが、使用頻度がやや少ない単語なのかも。
3: siesta8093さん
humidって、「湿気が多い」という意味はあるけど、「暑い」ニュアンスはあるんですかね? 色々ググってみると、humidは「数字上、湿度が高い」のに対し、muggyは「モワッとして不快である」という感情を伴う、という説もあるようです。
4: yoppin-coconeさん
>>3 siesta8093さん 色々調べて頂いて有難うございます。 humid はIt's hot and humid.の方が蒸し暑い~を表現してるのでしょうか。 Day3で、 2.今、バンクーバーは雨模様です。 It's wet in Vancouver now. の時も、Steve さんは、It's rainy.でもいいけど、wetを使うと 雨を表すおしゃれでカラフルな表現です。とSteve's coachingに書いています。 まあ、色んな言い方を覚えるのも楽しいですし。
5: siesta8093さん
>>4 yoppin-coconeさん humidの意味を調べてるときに、おっしゃるとおり、「蒸し暑い」は「hot and humid」と表現される例文がよくでてきました。 ひょっとしたら、3語で表すより、muggyという1語で表すほうがオシャレということなのかも? 雨なのにカラフル、、、うーんw
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2025 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~5番を表示
06月02日
09:43
1: yoppin-coconeさん
Day 1
1.今日は暖かいですね。
It's warm today, isn't it?
2.今日は暖かいですね。
(フレンドリーなカナダ風に言うと)
It's warm today, eh?
ラジオで聞くと、eh?は、ちょっと間をおいて、結構長く伸ばす感じです。
4.蒸し暑いですね。
It's muggy, eh?
Steve's Coachingのコーナーで、
muggyはhumid と同じく「蒸し暑さ」を表し、特にニュアンスや程度の違いはありません。
違いがあるとすれば、humidが最も一般的で広く通じる一方、muggyは少しおしゃれに
したい時に使われます。好きな方や言いやすい方を使いましょう。
とのこと。
「おしゃれにしたい時」ってどんな時?
06月07日
13:18
2: siesta8093さん
>>1 yoppin-coconeさん
「蒸し暑い」は、muggyのほうが音の感じが合ってると思います。
「おしゃれにしたい時」って、なんかピンとは来ませんが、使用頻度がやや少ない単語なのかも。
06月09日
07:48
3: siesta8093さん
humidって、「湿気が多い」という意味はあるけど、「暑い」ニュアンスはあるんですかね?
色々ググってみると、humidは「数字上、湿度が高い」のに対し、muggyは「モワッとして不快である」という感情を伴う、という説もあるようです。
06月09日
16:34
4: yoppin-coconeさん
>>3 siesta8093さん
色々調べて頂いて有難うございます。
humid はIt's hot and humid.の方が蒸し暑い~を表現してるのでしょうか。
Day3で、
2.今、バンクーバーは雨模様です。
It's wet in Vancouver now.
の時も、Steve さんは、It's rainy.でもいいけど、wetを使うと
雨を表すおしゃれでカラフルな表現です。とSteve's coachingに書いています。
まあ、色んな言い方を覚えるのも楽しいですし。
06月15日
07:22
5: siesta8093さん
>>4 yoppin-coconeさん
humidの意味を調べてるときに、おっしゃるとおり、「蒸し暑い」は「hot and humid」と表現される例文がよくでてきました。
ひょっとしたら、3語で表すより、muggyという1語で表すほうがオシャレということなのかも?
雨なのにカラフル、、、うーんw
1番~5番を表示