動詞37 make
make
The woman is making cloth from thread.
make は「何かに手を加えて何かをつくる」ということで、素材に手を加えて作品を作るというのが典型的な使い方です。ここでは女性が糸から布地を作ってる状況があり、それをThe woman is making cloth from thread. と表現しています。thread が素材で、clothが作品になります。make ではShe made a pie. のように素材は表現されず作品としてのパイだけが表現されることもよくあります。また作品は物だけでなく状況である場合もあります。I made her angry. だと「ぼくは彼女を怒らせてしまった」という感じですが、「彼女が怒る(her angry)という状況」を作り出したということです。また、She made me clean the house. だと彼女が[me clean the house](ぼくが家を掃除する)という状況をmake したということで、「彼女はぼくに部屋の掃除をさせた」という意味合いになります。「手を加えて」はこの場合、「指示して(~させる)」といった感じになります。
The maids are making the bed.
make のコアは「何かに手を加えて何かを作る」ということで、この場面では、make the bed で「くちゃくちゃのシーツなどを整えてホテルで求められるベッドの状態を作る」という意味合いです。日本語の「セットする」を連想するかもしれませんが、 set の場合「何かを定められた位置に据える」ということで、乱れた状態から整頓された状態に作り上げるという状況ではmake が適切です。なお「騒音」も大声やうるさい音楽・歌声などによって作り出されることからmake a noise と言います。
書き込み
1番~4番を表示
10月02日
10:43
1: mikapyonさん
なにかと使い道の広い make 基本動詞の代表といってもいいですね。
makeを使いこなし、使い切ることをめざして、いろいろな例文を集めたいと思います。
≪間違いを犯す≫
He made a mistake in his report.
≪決定する 決意する≫
I can't make a decision yet.
≪努力する≫
They should made more effort to achieve agreement.
10月02日
13:28
2: さん
I've made up my mind.
私、決めたわ。
It's such a big decision to make.
それは、あまりに大きな決断だわ。
おとなの基礎英語より。
ここばっかりの引用ですいません。
10月06日
09:56
3: mikapyonさん
>>2 kimutomoさん
大人の基礎英語もなかなか面白そうで興味あるんですけれど、これ以上広がられそうにないのでやってません。
きむともさんが ピックアップして教えてくださると助かります。 ありがとうございます。
10月06日
14:40
4: mikapyonさん
He's trying to make up for his mistake by giving her a present.
(彼は、彼女にプレゼントをして、過ちの埋め合わせをしようとした)
☆ make up for:埋め合わせをする ~を補う
1番~4番を表示