2/2,3 Day4,5
siesta8093さん
木曜日は「EXPRESS/CREATE/REPLY」です。 今週のテーマは、「~でしたよ。あなたは? I've been ______. And you?」です。 金曜日は「対話カラオケ」です。 今週のテーマは、「久しぶりのオンライン英会話」です。
1番~3番を表示
1: yoppin-coconeさん
こんにちは! 3.Sorry? I can't hear you very well. Can you speak up a little? Sure. I'll turn up the mic. Test...... one two three. マイクの音量を上げますね。テストします。。。1 2 3。 調べたら、 testing, testing, one ,two, three, four. 只今、マイクのテスト中、本日は晴天なりというのが、ありました。 こんな言い方するのかな~と思いました。
2: siesta8093さん
>>1 yoppin-coconeさん 「マイク」というのはmicrophoneの短縮語で日本語特有の言葉かと思ったら、そうじゃなかったんですね。 でもって、スペルがmicというのも、なんかへん。これだと「ミック」というような発音になりそう。 マイクテストのときに「本日は晴天なり」というのは、英語の"It's fine today."をそのまま訳したものです。 で、英語のそのフレーズは破裂音とか摩擦音とか、マイクに拾いにくい音が入ってるんだそうです。だから、英語では音声のテストとしての意味があるのですが、それを日本語に訳しているので、音声的にはなんの意味もありません。 https://gaku-sha.com/life/microphone-test
3: yoppin-coconeさん
>>2 siesta8093さん 本日は晴天なりってそういう歴史があったのですね。 全然知りませんでした。ずっと日本発の言い方だと思ってました。 教えてくれて、ありがとうございます。(^^♪
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~3番を表示
02月04日
10:25
1: yoppin-coconeさん
こんにちは!
3.Sorry? I can't hear you very well. Can you speak up a little?
Sure. I'll turn up the mic. Test...... one two three.
マイクの音量を上げますね。テストします。。。1 2 3。
調べたら、 testing, testing, one ,two, three, four.
只今、マイクのテスト中、本日は晴天なりというのが、ありました。
こんな言い方するのかな~と思いました。
02月04日
15:29
2: siesta8093さん
>>1 yoppin-coconeさん
「マイク」というのはmicrophoneの短縮語で日本語特有の言葉かと思ったら、そうじゃなかったんですね。
でもって、スペルがmicというのも、なんかへん。これだと「ミック」というような発音になりそう。
マイクテストのときに「本日は晴天なり」というのは、英語の"It's fine today."をそのまま訳したものです。
で、英語のそのフレーズは破裂音とか摩擦音とか、マイクに拾いにくい音が入ってるんだそうです。だから、英語では音声のテストとしての意味があるのですが、それを日本語に訳しているので、音声的にはなんの意味もありません。
https://gaku-sha.com/life/microphone-test
02月06日
15:51
3: yoppin-coconeさん
>>2 siesta8093さん
本日は晴天なりってそういう歴史があったのですね。
全然知りませんでした。ずっと日本発の言い方だと思ってました。
教えてくれて、ありがとうございます。(^^♪
1番~3番を表示