• ようこそゲストさん!
  • search

[入門ビジネス英語] トピック

2016年07月30日
15:52
maikoさん

Lesson 32 日本の印象を尋ねる

日本の観光について語る(2)
梨奈はロバートに、外国人の視点から日本において改善すべき点がないかどうかを尋ねます。ロバートは、気を遣いながらも本音で語ります。

1. 今日のフレーズ
Is there anything you find inconvenient in Japan?
日本で何か不便を感じることはありますか?

2. 日本の印象を尋ねるときの表現
① What has been your most confusing experience here in Japan?
日本でいちばん戸惑った経験は何ですか。
② As a vegetarian, how easily can you find restaurants?
ベジタリアンとして、レストランを探すのは簡単でしたか。
③Do you think Tokyo has enough English signs at stations?
東京では各駅に英語表記の案内板が十分にあると思いますか。

3.役立つ単語や表現
①complain 不満・苦情をいう
Foreign tourists complain about the lack of free Internet access.
外国人観光客は無料のインターネット環境の不足を不満に思っています。

②miss ないのを寂しく思う
You will be missed by the entire team.
あなたがいなくなるのをチーム全員が寂しく思うでしょう。

③remind A of B AにBのことを思い出させる
This document reminds me of that tough negotiation a year ago.
この書類を見ると1年前のあの厳しい交渉を思い出しますね。

We'd like to have more tourists come to Japan.
Robert, I know you've visited our country many times. Is there anything you find inconvenient in Japan?
I have nothing to complain about. But I sometimes miss the night markets in Taiwan. In Japan, the shops close relatively early.
I've never thought of that. It reminds me of my trip to Taipei. I enjoyed shopping at the night markets there.
Even without the night markets, I'm always impressed by omotenashi, the hospitality.

私たちはもっと多くの観光客に日本に来てほしいと思います。ロバート、あなたはこの国に何度も来ていますよね。 日本で何か不便を感じることはありますか
何も不満はありません。でも、時々台湾の夜市が懐かしくなります。日本では、店は割と早く閉まりますからね。
それは思いもよらなかったですね。それで台北への旅行を思い出しました。夜市での買い物は楽しかったです。夜市がなくても、おもてなし、客をもてなす心にはいつも感動しますよ。

コメントを書く

コメントが1000番に達したので、このトピックにはコメントできません。