• ようこそゲストさん!
  • search

[中国語同好会] トピック

2012年08月14日
21:40
luminさん

上海中国語レッスン ②

今日の先生は、「刘 明珠」先生でした。
アラサーとはおもえない、小柄でかわいい先生❤
(この学校の先生は、みなさん美形です^^)
スペード我老家是~ (私のふるさとは~)
スペード我老爸 (私の父)・我老爸(私の母)Wǒ lǎo bà  Wǒ lǎo bà


スペード长汽车⇔短汽车 Zhǎng qìchē ⇔ Duǎn qìchē

【発音について】
下雨 Xià yǔ
・・・「雨」はもともと3声ですが、ほかの単語がくっついているときは、3声の半分だけ発音すると中国人らしく聞こえる。 (下がって上がりきらない感じ。)
きっちり3声で発音するのは、外国人の特徴だということです。
你好 Nǐ hǎo
・・・もともと両方とも3声ですが、「你」は規則により2声となり、「好」も上記「雨」と同様、3声の前半ののみ発音する。 あがりきらないこと。
这几天 Zhè jǐ tiān
・・・真ん中の「几」をきっちり3世で発音してはだめ。 ほぼ2声とおもってよい。 ピンインの半分だけ発音。
我爱你。 Wǒ ài nǐ.
・・・これも、もともと3声である「我」と「你」を半分だけ発音。 「我」は2声、「你」は上がりきらないこと。

スペード逛街 Guàngjiē
スペード干什么? Gànshénme? 何してるの? ≒ 做什么? ≒ 干吗? Gànma?
3番目は、痴漢に遭った時など、「なにしてんのよ?」というニュアンスうれしい顔
鉛筆「我没干吗。」 Wǒ méi gànma. 何もしてませんよー。
スペード发短信 Fā duǎnxìn メールを送る

【友達と約束をする】
鉛筆几点见面? Jǐ diǎn jiànmiàn? 何時にする?
鉛筆在哪里见面? Zài nǎlǐ jiànmiàn?
鉛筆我希望去浦东。 Wǒ xīwàng qù pǔdōng. 浦東に行きたいのですが。
鉛筆有空吗? Yǒu kòng ma? お時間ありますか? ヒマある?
鉛筆我们去逛街好不好? Wǒmen qù guàngjiē hǎobù hǎo?
(または、好吗? または好大呀? ←上海の女の子がよくつかう。)
Hǎo ma? Hào dà de ya?
鉛筆好远啊。 Hǎo yuǎn a.  遠いわー。
鉛筆到中山公园。 Dào zhōngshān gōngyuán. 中山公園まで。
鉛筆「几号出口见? 」 Jǐ hào chūkǒu jiàn? どこの出口であう?
「1号出口等你。」  1 Hào chūkǒu děng nǐ. 1号でまってる。
鉛筆算了。 Suànle. やめにしましょう。

希望
区別がけっこうむずかしい。。。

希望→計画などをいう。 わりと書き言葉。 長い目で見た将来の希望。
想→話し言葉・書き言葉の両方。 時間がわりと近い将来の希望。

鉛筆你想去看电影吗? Nǐ xiǎng qù kàn diànyǐng ma?
鉛筆我希望去浦东买漂亮的衣服。 Wǒ xīwàng qù pǔdōng mǎi piàoliang de yīfú.
鉛筆我希望将来成为一名老师。 Wǒ xīwàng jiānglái chéngwéi yī míng lǎoshī.
鉛筆我希望你好好学习。 Wǒ xīwàng nǐ hǎo hào xuéxí.
鉛筆我希望你把房间打扫干净。 Wǒ xīwàng nǐ bǎ fángjiān dǎsǎo gānjìng.
あなたに、自分の部屋をきれいに掃除して欲しい。

【要】
鉛筆我要做作业。 Wǒ yào zuò zuo yè.
鉛筆我明天要老回家。 (この場合は「打算」~するつもり)
鉛筆要迟到了。 快迟到了。
鉛筆我要买一台新电脑。 我想要买一栋房子。 
Wǒ yāomǎi yī táixīn diànnǎo wǒ xiǎng yāomǎi yī dòng fángzi.
※ 「想要」は「要」より強い希望をあらわすので、上記のように高価なものに使われるほうが多い。

鉛筆我要一瓶啤酒。 Wǒ yào yī píng píjiǔ.
鉛筆你想要吗? 想不想要? Nǐ xiǎng yào ma? Xiǎng bùxiǎng yào?
(これほしい? 欲しいの欲しくないの?)

スペード确实 Quèshí たしかに

鉛筆昨天很凉快。 Zuótiān hěn liángkuai. 昨日は涼しかった。

【お大事に】
鉛筆多保重啊。 多保重呀。 Duō bǎozhòng a. Duō bǎozhòng ya.
鉛筆注意身体。 好好照顾自己。 Zhùyì shēntǐ, hǎohǎo zhàogù zìjǐ.
鉛筆我希望你的感冒快点好起来。 Wǒ xīwàng nǐ de gǎnmào kuài diǎn hǎo qǐlái.
あなたの風邪が早くよくなりますように。

【「好~。」と「太~了。」のニュアンスの違い】
A:这个好吃吗? Zhège hào chī ma? これっておいしいの?
B:很好吃。太好吃了。 Hěn hào chī. Tài hào chīle. ・・・両方使える。

鉛筆上海的小笼包很好吃。 Shànghǎi de xiǎo lóng bāo hěn hào chī.
上海のショーロンポーはおいしいです。 (このように一般的に言って~とか、相手に紹介をするような時は、「太~了。」はつかわない。)

鉛筆太美了。 Tàiměile. きれいだったですよー。 (自分の感想をいうときはOK。)

【作文練習】
鉛筆下午下了一点雨。 Xiàwǔ xiàle yīdiǎn yǔ. 午後ちょっと雨が降りました。
鉛筆我会说一点汉语。 Wǒ huì shuō yīdiǎn hànyǔ. ちょっとだけ中国語が話せる。

スペード踢足球 Tī zúqiú サッカーする
スペード打游戏 Dǎ yóuxì パソコンゲームをする
スペード玩游戏 Wán yóuxì ゲーセンなどでゲームをする

【頻度をあらわす副詞について】
总是 Zǒng shì (いつでも)・一直 yīzhí  (ずっと) 
cf. 总是抽烟 zǒng shì chōuyān 朝も夜もいつでもたばこ吸っている
一直抽烟 yīzhí chōuyān たばこをずっと吸い続けている
经常 Jīngcháng しょっちゅう
有时候  Yǒu shíhou ときどき
偶尔 Ǒu'ěr たまーに

【オリンピックの話題】
2012年的奥运会在英国开的。  2012 Nián nián de àoyùnhuì zài yīngguó kāi hé de.
2012年に英国でオリンピックが開かれた。

【各種スポーツ】
排球 Páiqiú
乒乓球 Pīngpāng qiú
游泳 Yóuyǒng
跳舞 Tiàowǔ

スペード进来⇔出去 Jìnlái ⇔ chūqù
スペード座位 Zuòwèi 座席 cf. 有座位吗? Yǒu zuòwèi ma? (レストランなどで、座席ある?)
鉛筆你是谁啊? 你是哪位? Nǐ shì shuí a? Nǐ shénme nǎ wèi?
(電話などで、どちらさま? 後者のほうが丁寧。)
スペード上个礼拜 Shàng gè lǐbài=上个星期 shàng gè xīngqí (先週)
スペード做礼拜 Zuò lǐbài =去教会 qù jiàohuì=去教堂 qù jiàotáng 礼拝に行く

【結婚おめでとう!】
新婚愉快  Xīnhūn yúkuài
百年好合 Bǎinián hǎo hé
家庭幸福 Jiātíng xìngfú
白头偕老 Báitóuxiélǎo

スペード喜欢 Xǐhuan⇔讨厌 tǎoyàn
スペード爱 Ài ⇔恨 hèn
スペード菜单 Càidān
スペード小菜  Xiǎocài 小皿前菜 cf.
スペード小菜一碟 Xiǎocài yī dié =很容易 hěn róngyì
cf. 考试怎么了? 小菜一碟! Kǎoshì zěnmeliǎo? Xiǎocài yī dié! 簡単だったよ!
スペード台词 Táicí セリフ  cf. 有字幕? yǒu zìmù? 字幕付いてますか?
鉛筆这次奥运会的开幕式和闭幕式都是现场直播的。
Zhè cì àoyùnhuì de kāimù shì hé bìmù shì dōu shì xiànchǎng zhíbò de.
今回のオリンピックは、開幕式も閉幕式も両方生中継です。

スペード闻 Wén 嗅ぐ

【音楽】
スペード摇滚 Yáogǔn ロック 
スペード古典音乐 クラシック
スペード爵士乐 Juéshìyuè ジャズ
スペード流行音乐 Liúxíng yīnyuè
スペード民歌 Míngē 民谣 mínyáo

スペード过马路 Guò mǎlù 道をわたる