5/10 Day2
siesta8093さん
本日のメニューは、 「係員につなげるときの表現」 です。
1番~3番を表示
1: コピットさん
一言クエスチョンは Do you like ice cream? でした。 ジェニーさんの答えは (J) Of course! I especially like the flavors of ice cream in Japan. (S) There are so many good flavors. (J) And I love them all! That's the problem. (↑合ってるかな?) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発音ポイント】 cashier レジの係の人 【キャシイア】kæʃíɚ 【なるほどポイント】 英語で係員、駅員、スタッフ、クラーク、アテンダント、などありますが、広く使えない。 その場所にいるときは、店員、駅員、など名詞がわからなくても、someone でOK! 「店員に聞きますよ」 I'll ask someone. 「改札口にいる駅員が手伝ってくれますよ」 Someone at the ticket gate can help you. 否定文 「係員は見つかりません」 I can't find anyone.
2: siesta8093さん
>>1 コピット。さん お、一言クエスチョンの書き込み、ありがとうございます。 では、私から小ネタを一つ。 昨日(5/9)は「アイスクリームの日」だそうです。 だから、今日はこのネタだったのかと。。。
3: コピットさん
>>2 siesta8093さん Oh, I didn't know that! それでアイスクリームがでてきたんですね! 予想外の質問でしたから、ちょっと不思議でした。納得しました。 こういう質問もいいですね!
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~3番を表示
05月10日
09:32
1: コピットさん
一言クエスチョンは
Do you like ice cream? でした。
ジェニーさんの答えは
(J) Of course! I especially like the flavors of ice cream in Japan.
(S) There are so many good flavors.
(J) And I love them all! That's the problem.
(↑合ってるかな?)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【発音ポイント】
cashier レジの係の人 【キャシイア】kæʃíɚ
【なるほどポイント】
英語で係員、駅員、スタッフ、クラーク、アテンダント、などありますが、広く使えない。
その場所にいるときは、店員、駅員、など名詞がわからなくても、someone でOK!
「店員に聞きますよ」
I'll ask someone.
「改札口にいる駅員が手伝ってくれますよ」
Someone at the ticket gate can help you.
否定文
「係員は見つかりません」
I can't find anyone.
05月10日
18:08
2: siesta8093さん
>>1 コピット。さん
お、一言クエスチョンの書き込み、ありがとうございます。
では、私から小ネタを一つ。
昨日(5/9)は「アイスクリームの日」だそうです。
だから、今日はこのネタだったのかと。。。
05月10日
18:43
3: コピットさん
>>2 siesta8093さん
Oh, I didn't know that!
それでアイスクリームがでてきたんですね!
予想外の質問でしたから、ちょっと不思議でした。納得しました。
こういう質問もいいですね!
1番~3番を表示