動詞6 Carry
The ant is carrying a big leaf in the rain.
carry のコアは「何かを身に付けて持ち歩く[運ぶ]」というものです。この写真では、アリが雨の中を大きな葉を担いで運んでいる様子があり、それをThe ant is carrying a big leaf in the rain. と表現しています。bringが「もたらす結果」に焦点を置く動詞だとすると、carryは「動き」に焦点があります。I dropped my homework and the wind carried it away. だと「宿題を落として、風がそれをさらって行った」ということですが、風が宿題を遠くに運ぶという感覚ですね。Yellow fever is carried by mosquitoes. だと「黄熱病は蚊によって伝染する」ということです。ここでも「運ぶ」という感覚が生きています。
The doctor carries a stethoscope around his neck.
carry のコアは「身につけて持ち歩く」ということで「身につけての移動」がポイントです。The doctor carries a stethoscope around his neck. は、文字通り、医師が首に聴診器を掛けて動く様子が示されます。何かをcarryするのは人とは限りません。Channel 4 carries a live report on the earthquake.といえば「4チャンネルでは地震について生中継で放送します」、 My minivan carries 6 people. (私のミニバンは6人乗りです)などはその例です。それぞれ、「電波に乗せて運ぶ」「車に乗せて運ぶ」ということです。
書き込み
1番~7番を表示
08月05日
14:37
1: mikapyonさん
≪例文≫ Business carried him to London. (商用で彼はロンドンへ行かねばならなかった.)
The NHK BS is carrying live reports on the Olympic games.(NHK BS放送は オリンピックの生中継を行っている。)
08月05日
16:12
2: aki-euさん
carry on :continue
<例文>Please, carry on. I didn't mean to interrupt you.
続けてください、私は邪魔しようと思ったわけではないですから。
Let's carry on studying.
勉強を続けましょう。
08月05日
17:03
3: mikapyonさん
>>2 aki-euさん
句動詞ですね!
carry over : 持ち越す
≪例文≫We will carry this discussion over into the next meeting.
この議題は次回に持ち越しましょう。
11月02日
23:18
5: luminさん
carry=to win the support, agreement, or sympathy of a group of people
Gore is expected to carry (= get the most votes in) the midwestern states.
11月03日
14:18
6: mikapyonさん
>>5 luminさん
carry のこういう使い方は知りませんでした。
コアイメージ「身に付けて運ぶ」とのつながりが見えにくいですね~ どう考えたらいいのかしら?
11月04日
02:18
7: luminさん
>>6 mikapyonさん
票をさらっていく、、、みたいな?
1番~7番を表示