7/29 Day3
siesta8093さん
本日のメニューは、 前半 「すれ違った人とのやりとり」 後半 「旅先で心をつなぐやりとり」 です。
1番~4番を表示
1: siesta8093さん
今日の一言クエスチョンは、 Are you listening now with headphones or earphones or on speakers? でした。 speakerだけ、前置詞がonなのですね。
2: siesta8093さん
後半の2つ目。 Steveさんが、You like Hawaii, don't you?というのに対して、Jennyさんがこう言ってます。 Yes, I feel like a new woman when I'm here. It's so refreshing to escape the hustle and bustle of Tokyo. で、この2文目なのですが、escapeのあとにfromが来そうなものですが、聞き取れません。 私の耳が悪いのか、それともそういう用例があるのか、どうなのでしょう?
3: neginohanaさん
>>2 siesta8093さん 聞き直してみましたが、from は入っていないようですね。 escape には他動詞もあるので、いいんじゃないでしょうか。 それに、東京から逃れるのではなく、東京の雑踏から逃れるわけですし。
4: siesta8093さん
>>3 neginohanaさん 聞き直していただき、ありがとうございました。 やっぱり入っていませんでしたか。 「雑踏から逃れる」からいいのかー。なるほど!
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~4番を表示
07月30日
05:32
1: siesta8093さん
今日の一言クエスチョンは、
Are you listening now with headphones or earphones or on speakers?
でした。
speakerだけ、前置詞がonなのですね。
08月01日
16:05
2: siesta8093さん
後半の2つ目。
Steveさんが、You like Hawaii, don't you?というのに対して、Jennyさんがこう言ってます。
Yes, I feel like a new woman when I'm here.
It's so refreshing to escape the hustle and bustle of Tokyo.
で、この2文目なのですが、escapeのあとにfromが来そうなものですが、聞き取れません。
私の耳が悪いのか、それともそういう用例があるのか、どうなのでしょう?
08月01日
21:25
3: neginohanaさん
>>2 siesta8093さん
聞き直してみましたが、from は入っていないようですね。
escape には他動詞もあるので、いいんじゃないでしょうか。
それに、東京から逃れるのではなく、東京の雑踏から逃れるわけですし。
08月02日
07:50
4: siesta8093さん
>>3 neginohanaさん
聞き直していただき、ありがとうございました。
やっぱり入っていませんでしたか。
「雑踏から逃れる」からいいのかー。なるほど!
1番~4番を表示