11/6 対話カラオケPleasing an Arrival Guest
11月のテーマは Pleasing Guests です。
DAY 4は、「Pleasing an Arrival Guest」で対話カラオケ!
~Key Reply Practice~ ドラッグして色を反転させると模範解答が出ます。
★ 英語で返事を言ってみましょう
1)We're going to the hotel by train? Or bus? Or a taxi? と言われて
お好みで。⇒ It's up to you.
電車で。差支えなければ。⇒ By train, if that's OK.
2) How long does it take? と言われて
ここから1時間ぐらいですよ。⇒ About an hour from here.
交通量によりますね。⇒ It depends on the traffic.
3) I've been dreaming of coming to Japan since high school. と言われて
うれしいでしょうね。やっとここにこられて。⇒ You must be happy to finally be here.
できるだけたくさんのものを見ましょうね。⇒ Let's see as much as possible.
日本のどんなところが好きですか?⇒ What do you like about Japan?
★番組後半の応用編については、みんなでトピックへ書き込んでみましょう♪♪
(もちろん基礎編についてもOK!)
書き込み
1番~4番を表示
11月06日
13:04
1: ちいこさん
★テキストから・・・
「お好みで」は Anything is OK. でもいいけど、It's up to you. のほうが相手の希望に合わせるニュアンスがよく出る。
さらにそのニュアンスを強めたいときは、It's totally up to you. でOK。
ちょっと質問・・・・
We're going to the hotel by train? Or bus? Or a taxi? ってやつ、
聞いてるときは違和感あんまり感じなかったんだけど、なんで taxi だけ a がつくの?
by + 乗り物 のときって、基本 a はつかないから、by train? Or bus? て無冠詞で言ってるんだと思うんだけど、その流れならtaxi にも使ないのでは?とか思ったり・・・
11月13日
20:43
2: えるさん
冠詞の件、よくわかりませんが、なんか公共の電車やバスに比べて、個な感じがするからなんですかね~?でも検索するとby taxi も出てきますよね。手段を言う時には冠詞はつかないですものね。言う人の感覚なのかしら?
日本のどんなところが好きですか?・・・意外とこういうのが出てこなかったり^^;
その他のフレーズ聞き取り。
Is it ok if I take a nap? - Sure. Go ahead.
I'll wake you up when we arrive.
余談
up to you っていうフレーズは稲垣潤一の歌のタイトルで覚えたんだけど、動画検索しても出てこないからわかる人少ないんだろうなぁ~^^;
歌詞→http://j-lyric.net/artist/a0025b7/l00fe56.html
別れを迷っている彼女に「君が決めなよ(君の好きにしろよ、君次第だよ)」っていう歌ですww
11月13日
21:03
3: karinさん
途中からですが、今日からよろしくお願いします<m(__)m>
11月14日
01:38
4: ちいこさん
>>2 えるさん
冠詞の件はきっと多くの日本人が疑問に思うはず!だって学校で by+無冠詞の乗り物 って習うもん中1でw
>>3 karinさん
いらっしゃいませ^^よろしくお願いいします♪
1番~4番を表示